A Virginia resident on his first trip to the Grand Canyon started recording when he saw a squirrel approach two men, thinking they would be bitten.

當一名首度前往大峽谷旅遊的維吉尼亞州居民,看到一隻松鼠接近兩名男子、以為這兩人要被松鼠咬了的時候,他便(以攝影器材)開始拍攝。

Jon Hildebrand said he was stunned when one of the French-speaking men kicked the squirrel over the edge and into the air. He later posted his video on YouTube, and it went viral.

強‧希爾德布瑞德說,當其中一名說法語的男子將松鼠踢落崖邊、飛向空中,他震驚不已。他稍後將影片貼到YouTube,影片隨即瘋傳。

Authorities at the Grand Canyon are investigating the incident and the authenticity of the video that Hildebrand said he shot at one of the overlooks at the east rim. Authorities say the chances of finding the man who kicked the squirrel are slim.

大峽谷當局正在調查此一事件與影片的真實性。希爾德布瑞德說,他是在大峽谷東緣某個可以看風景的展望處拍攝到的。當局表示,找到這兩名踢松鼠者的機會微乎其微。

"I was in such utter shock," Hildebrand told The Associated Press. "I thought, ’Do people do this at the Grand Canyon?’ "

「我真的是嚇呆了,」希爾德布瑞德告訴美聯社。「在大峽谷可以做這種事嗎?」

Hildebrand said he’s hopeful the men can be identified.

希爾德布瑞德說,他希望能夠查出這兩人的身分。

"I was so dumbfounded in the moment, that I didn’t know what to do," he said.(AP)

「我當時真的嚇得目瞪口呆,根本不知道該怎麼辦。」他說。(美聯社)

新聞辭典

go viral:俚語,指網路內容因被人分享,如病毒般迅速蔓延、迅速大流行與受到歡迎。viral,形容詞,病毒的。

slim:形容詞,渺茫的。例句:The opposition candidate has a slim chance of success in the coming election.(反對黨候選人在即將到來的選舉中獲勝機會渺茫。)

utter: 形容詞,完全的、徹底的、十足的,如utter nonsense,完全胡說八道、utter darkness,暗得伸手不見五指。動詞,發出(聲音);說,講。例句: Don’t worry, I’ll keep your secret. I won’t utter a word.(別擔心,我會幫你保密。我一個字也不會說。)

宏浩翻譯引用 http://iservice.ltn.com.tw/Service/english/english.php?engno=818440&day=2014-10-03

arrow
arrow
    全站熱搜

    宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()