A couple have named their new-born son Messi after Argentina’s soccer captain, having been granted permission to circumvent a 45-year-old law banning the use of last names as first names.

一對夫婦獲准規避已有45年之久、禁止以姓做為名的法律,將其新生兒子以阿根廷足球代表隊隊長「梅西」命名。

Barcelona striker Lionel Messi may be one of the highest-profile figures in Argentina but due to a 1969 statute in the South American country, proud father Daniel Varela had to petition city authorities to be granted an exception to the law.

巴塞隆納前鋒李昂內‧梅西也許是阿根廷鋒頭最健的人物之一,但因為這個南美國家在1969年的一項法律規定,使這位驕傲的父親丹尼爾‧維瑞拉必須向該市主管機關請求法外開恩。

"We did that and finally (permission) arrived," he added while the family showed off the boy’s birth certificate with his full name, Messi Daniel Varela.

「我們照做了,最終拿到了同意書。」他補充說明時,全家正秀著男孩的出生證明,上面有他的全名,梅西‧丹尼爾‧維瑞拉。

The new-born has an older sister who would also have been called Messi had she been born a boy.

這個新生兒有一個姊姊,如果是個男孩,本來也要取名為梅西。

"We have a daughter who is five years old that we were also going to name Messi but she was a girl. At last, thanks to God, Messi arrived - 15 days ago Messi arrived," said Varela who lives with his family in General Roca in the Patagonian province of Rio Negro.

「我們有個5歲的女兒,本來也要取名為梅西,但她是個女孩。終於,感謝老天,梅西誕生了—15天前梅西誕生了。」維瑞拉說,他目前與家人住在巴塔哥尼亞內格羅河省的羅卡將軍鎮。

新聞辭典

name after:片語,以~命名。例句:He was named after his father who died in the Vietnam War.(他以在越戰中死去的父親命名。)

circumvent:動詞,規避、避開。例句:I am trying to circumvent these limitations.(我正想辦法避開這些限制。)

petition:名詞/動詞,請求、請願。例句:They collected 10,000 signatures on a petition to amend the referendum act.(他們在請願書蒐集了1萬個簽名以修正公投法。)

宏浩翻譯引用 http://iservice.ltn.com.tw/Service/english/english.php?engno=818960&day=2014-10-05

arrow
arrow
    全站熱搜

    宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()