看到最愛的人得到幸福,就是一種幸福。

You feel happy when you see the one you love dearly is happy.

新娘大作戰 (Bride Wars), 2009
https://youtu.be/mE6qsE5EmuU

Liv與Emma是從小到大的好朋友,兩人在孩提時就夢想在紐約同一間飯店舉辦婚禮,並且約定好要當彼此最美的伴娘。沒想到同時接到捧花的她們,居然也很巧合地各自被求婚了。於是兩人隨即歡天喜地地一起雇用同一個婚禮顧問,開始規劃各自的婚禮。但後來居然因為婚顧陰錯陽差,把兩人婚禮訂在同一天。所以,勢必要有一人得退讓給另一人。

 

但兩人卻因此而反目成仇,千方百計地破壞另一方的婚禮籌備,好讓自己可以美夢成真。個性迥異的兩人原來早有心結:Liv一直以來都比較有主見,是個不服輸的律師。但原來,她在好友眼裡,卻老是那個最強勢霸道的人。Emma個性較為溫婉鄉愿,很多事情都不太有主見,也容易被人誤導。但這次,她受夠了Liv期待她要像以前一樣退讓,這次,她決定要為自己爭一口氣!

 

於是,兩人在準備婚禮的過程中,將彼此內心對對方一直隱藏的負面看法都一股腦地發洩出來,被彼此傷透心的兩人的終極對峙,就是決定在同一時間、同一地點出席婚禮,並且大鬧各自的婚宴 ⋯

 

這個故事,用很誇張戲謔的角度呈現兩個好姐妹在遇到友情與自身期待的掙扎。彼此都認為,對方既然是這麼親密的好友,應該要體諒自己的夢想、為自己犧牲。有所期待的兩人,當對方不如期待時,有了落差就會怨懟。


宏浩翻譯轉自 https://www.facebook.com/lessonsfrommovies/?epa=SEARCH_BOX

arrow
arrow
    全站熱搜

    宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()