一個彰化小業務,歷經各種挫敗,仍堅持賣車,「你若沒有記取教訓,就不會懂得謙卑。」他說,正因為懂得檢討與蛻變的求勝心,讓他從輸家變贏家。(原文出處:商周特刊 30招,一定成交!)

擁有一個太成功的父親,會是壓垮自己的壓力?還是蛻變成功的動力?福彰汽車彰化營業所銷售經理王堅志靠毅力選擇了後者,終於為他贏得了第六屆《商業周刊》「王者大獎」汽車業金獎。

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

從買賣零件的南投小鐵工廠起家,到成為「機械日不落國」,東毓用研發實力,成功收服民生和工業各大國際品牌。(原文出處:商業周刊 第1241期)

一間隱身南投的機械廠,竟能躋身賓士、空中巴士、威爾森(Wilson)等國際品牌供應鏈?

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

A technician works inside a reconstruction of the city of Frankfurt am Main made out of Lego bricks at the Legoland theme park near Guenzburg, southern Germany on Wednesday, March 12 as preparations for the new season get under way. (AFP)

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Freshly blooming daffodils frame the Space Needle against a blue sky following days of rain and clouds in Seattle on Tuesday, March 11. Temperatures were expected to climb into the low 60s Fahrenheit with lots of sun on Wednesday and mostly pleasant weather for at least another week in the area. (AP)

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

A group of cyclists race on a highway in Changhua, yesterday. The 2014 Tour de Taiwan reached its third stage yesterday, bringing the cyclists to Changhua County. The third stage, which started at Baguasan Buddha (八卦山大佛), is about 143 kilometers long. The next step, which will start on March 12, will take place in Tainan City where cyclists will start a 161 kilometer journey before reaching the final stage, Dapeng Bay. (CNA)

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Hindu men from the village of Nangaon throw colored powder on others as they play holi at the Ladali, or Radha, temple before a procession for the Lathmar Holi festival in Barsana, 115 kilometers from New Delhi, India on Sunday, March 9. (AP)

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Billionaire investor Warren Buffett wears Creighton stickers as he pretends to propose to McKenna Lutz, 8, prior to the start of an NCAA college basketball game in Omaha, Nebraska on Saturday, March 8. (AP)

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Students and teachers from Denmark Copenhagen High School "horse-stand" during their visit to Banqiao Senior High School, yesterday. The delegation consisting of students and faculties from Denmark visited Banqiao Senior High School yesterday as part of their seven-day trip. While being welcomed by a Kung Fu performance from the School's Chinese Martial Arts Club, the delegations were invited onto the floor to try their hands at the martial art. (CNA)

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Men with helmets are hit by oranges during the traditional “battle of the oranges” held during the carnival in Ivrea, near Turin, on March 4. During the event which marks the people’s rebellion against tyrannical lords who ruled the town in the Middle Ages, revelers parading on floats represent guards of the tyrant, while those on foot the townsfolk. (AFP)

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Performers from the Unidos da Tijuca samba school parade during carnival celebrations at the Sambadrome in Rio de Janeiro, Tuesday, March 4. (AP)

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Government officials inspect a Japanese boat that washed ashore on the coast of Taitung County, yesterday. A military search team concluded that the vessel was set adrift during the March 2011 earthquake in Japan and had been drifting ever since. (CNA)

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Tourists in an old American car pass by a Russian Vishnya (also known as Meridian) class warship CCB-175 Viktor Leonov, docked, at Havana harbor on Wednesday, Feb. 26. The Vishnya class ships are used for gathering intelligence. The ships were built in the 1980s for the Soviet Navy and are still deployed within the Russian fleet. (AP)

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

桃園縣蘆竹鄉大竹國小五年級學生陳慶毅熱愛繪畫,雖因罹患腦癌,癌細胞壓迫視神經導致接近全盲,但他仍樂觀對抗病魔。上週三在大竹國小圖書館舉辦畫展,義賣十多幅畫作幫助其他癌童;他當天也獲頒周大觀抗癌圓夢助學金兩萬元和當選證書,縣長吳志揚誇獎他也祝福他。

陳慶毅在四年級下學期被確診,歷經九次化療和兩次腦部開刀。治療期間無法上學,同學上週三朗讀大家寫給他的祝福,他聽到一半就眼淚潰堤,在場人士也感動地頻頻拭淚;他說,希望趕快好起來,很想回到同學和老師身邊。

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

A fifth-grader named Chen Ching-yi at Dajhu Elementary School in Taoyuan County’s Dajhu Township has a passion for painting. Even though he has brain cancer and malignant cells pressing on his optic nerve have made him almost completely blind, Chen is still optimistic about beating his illness. An exhibition of his paintings was held at the school’s library last Wednesday, during which a dozen paintings were sold in a charity auction to help other children with cancer. Chen was also awarded a scholarship of NT$20,000 and given a certificate of recognition by the Chou Ta-Kuan Cultural and Educational Foundation for fighting cancer and realizing his dreams. Taoyuan County Commissioner John Wu was also there singing the child’s praises and wishing him all the best.

Chen was first diagnosed during his second semester as a fourth grader. He has undergone chemotherapy nine times and had two brain operations. Chen has been unable to attend school while receiving treatment. Last Wednesday his classmates read aloud their well-wishes for him. Tears started streaming from his eyes half way through. People in the audience were also moved to tears. Chen says he hopes he can get better soon because he wants to be back at school with classmates and teachers.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

在日本準備紀念福島災難三週年之際,數萬公民三月九日現身東京反核集會。

在環繞國會周邊遊行前,示威民眾在鄰近中央政府大樓的日比谷公園聚集。

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Tens of thousands of citizens turned out for an anti-nuclear rally in Tokyo on March 9, as the nation prepared to mark the third anniversary of the Fukushima disaster.

Demonstrators congregated at Hibiya Park, close to central government buildings, before marching around the national parliament.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

研究發現,父母如果蛀牙,幼兒的蛀牙率也會較高,且幼兒和父母嘴裡的牙菌斑DNA幾乎相同,除了體質、遺傳因素外,父母嚼食物餵小孩、與孩子使用共同餐具及親嘴等行為,也提高了唾液中蛀牙鏈球菌的暴露風險,提醒父母為了幼兒的牙齒健康,平時應注意做好自身的潔牙工作。

中華民國兒童牙醫學會秘書長蔡宜峰表示,台灣六歲以下的兒童蛀牙率逼近百分之八十,遠高於歐美國家的百分之四十及亞洲鄰近國家的五十七,值得注意的是,國內成年人的齲齒率亦高達八成,兒童與成人蛀牙的比率呈現正相關。

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Research shows that if parents have tooth decay the chances are higher that their young ones will also have cavities. The dental plaque DNA of parents and children are nearly identical. Apart from physique and hereditary factors, if parents chew food before feeding it to their child, use the same eating utensils or kiss their child on the lips, it can also increase the risk of exposing a child to saliva that contains dental plaque streptococci. For the sake of your child’s dental health, parents are reminded to be wary about their own dental hygiene.

Taiwan Academy of Pediatric Dentistry president Tsai Yi-feng says that nearly 80 percent of Taiwanese children six years of age or younger have dental caries, which is significantly higher than Europe or America — 40 percent — and neighboring Asian countries — 57 percent. Tsai says that it is worth bearing in mind that more than 80 percent of Taiwanese adults also have tooth decay, which shows that tooth decay rates for children and adults are intimately related.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

物價再度上揚,弱勢民眾生活更加困難,南投縣府加快籌辦食物銀行腳步,實物發放部分,最快可在四月初展開,而餐食券發放,擬四月下旬到五月開辦,將授權各公所,方便有需要的弱勢戶快速領取餐食券,到超商換便當或麵包。

物價在元宵節再度上揚,豬肉、雞蛋及各種民生物資幾乎都有波動,弱勢民眾的負擔更形沈重,全縣率先開辦的草屯鎮食物銀行,過年後申請濟助的戶數激增。鎮公所社會課表示,去年底申請戶不到二百戶,但到三月已達三百廿五戶。

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Prices are on the rise again, making life more difficult for the poor. The Nantou County Government is expediting its plans for opening food banks. Some food will be made available as early as the beginning of April, while food stamps are expected to be available by the end of April and early May. Local government offices will be in charge of quickly supplying food stamps to the poor, who will then be able to exchange stamps for lunchbox meals and bread at convenience stores.

Prices increased once again during the Lantern Festival. Pork, eggs and nearly all daily goods have seen price fluctuations, putting a heavy burden on the poor. The first food bank in the entire county has been set up in Caotun Township. The number of people applying for aid since the Lunar New Year has skyrocketed. The local district office’s social affairs department says that by the end of last year less than 200 people had applied, while by the middle of this month 350 people had already applied this year.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()