There’s a gold rush going on—and it’s affecting tropical ecosystems. The rush is due in part to an increase in wealth in developing countries and their subsequent acquisition of gold. Another factor is the loss of faith in financial markets since the financial crash, which prompts investors to put money into gold. The desire for gold made its price soar from $250 dollars per ounce in 2000 to $1,300 per ounce in 2013.


To determine the impact of increased gold mining prompted by the value jump, researchers evaluated about 1,600 gold-mining sites in forested areas and tracked the changes in forest cover between 2001 and 2013. They found an increase in deforestation of about 1,600 square kilometers. Deforestation picked up between 2007 to 2013—that parallels the financial crisis and the rise in the price of gold.


In addition to the destruction of the forest itself, mining causes additional problems, such as air, soil and water pollution from arsenic, cyanide and mercury. It also takes longer for forests to recover from mining than from other uses, such as agriculture. Another casualty of the global financial crisis.



subsequent:形容詞,隨後的、後來的。例句:Her work had a great influence on subsequent generations.(她的作品對後來的世代有重大影響力。)

deforestation:名詞,砍伐森林。例句:Mudslides caused by deforestation.(山崩是因砍伐森林所致。)

destruction:名詞,破壞。例句:War results in death and widespread destruction.(戰爭導致死亡和廣泛的破壞。)


宏浩翻譯 引用自


    宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()