Britain’s severance from the European Union is "not an amicable divorce" and the government should begin negotiating exit terms "immediately" rather than waiting for David Cameron to leave office, EU Commission President Jean Claude Juncker has said.
The Prime Minister will stand down in October, after offering his resignation yesterday hours after Britain voted 52 to 48 in favour of leaving the European Union, against his urging.
His most likely successor, Boris Johnson, said yesterday that there need not be any "haste" in negotiating the terms of Britain’s departure, but Brussels has issued a distinctly different message, warning that Brexit should be instigated as soon as possible to avoid prolonged uncertainty that could be damaging to markets and economic growth.
"Britons decided yesterday that they want to leave the European Union, so it doesn’t make any sense to wait until October to try to negotiate the terms of their departure," Mr Juncker said.
He pledged that EU would take a "reasonable approach" to negotiations, but added: "It’s not an amicable divorce."
Foreign ministers from the EU’s six founding states are meeting in Berlin on Saturday to debate the bloc’s response to the Brexit vote. Their attentions will likely be focused on a strategy for stifling nationalist sentiment in other member states to avoiding a so-called domino effect.
amicable：形容詞，友好，溫和的。例句：Harris and Swift were keen to put on an amicable facade.（哈里斯和史威夫特兩人都試圖裝出友好的表象。）
haste：名詞、動詞，匆忙，迅急。例句：Haste makes waste.（欲速則不達。）
pledge：動詞、名詞，保證，承諾。例句：One of his campaign pledges was to cut taxes.（他的競選承諾之一便是減稅。）