◎蔡子岳

Sometime in the wee hours Friday, a thief made off with $50 million of virtual currency.

週五清晨,小偷一下子就得手5000萬虛擬貨幣。

The victims are investors in a strange fund called the DAO, or Decentralized Autonomous Organization, who poured more than $150 million of a bitcoin-style currency called Ether into the project.

受害者是一支稱為DAO或「去中心化自治組織」——的怪異基金的投資人,他們在這項計畫裡注資逾1億5000萬類似「比特幣」的虛擬貨幣「以太幣」。

The DAO is built on Ethereum, a system designed for building decentralized applications. Its creators hoped to prove you can build a more democratic financial institution, one without centralized control or human fallibility.

DAO是根據一套以開發去中心應用程式為宗旨的系統「以太坊」為基礎。設計者冀望藉此建立更民主的財經機構,以排除中央控管及人為疏失。

DAO developers and Ethereum enthusiasts are trying to figure out how they might reverse the theft. The good news is that time is on their side.

DAO開發人員與以太坊熱中者正設法將贓款追回。好消息是時間站在他們這一邊。

Stephan Tual, the COO of Slock.it, the company that built the DAO, says the thief probably never expected to be able to spend the ether. Each unit of ether is unique and traceable. If the hacker tries to sell any of the stolen ether in a cryptocurrency market, the system will flag it.

設計DAO的Slock.it公司營運長圖爾說,小偷可能無法花用這筆贓款。每單位以太幣皆有特徵且可追蹤。駭客若企圖在加密貨幣市場出售贓款,系統即可把其定址。

"It’s like stealing the Mona Lisa," he says. "Great, congratulations, but what do you do with it? You can’t sell it, it’s too big to be sold."

「好比盜出蒙娜麗莎,」他說,「讚,恭喜你,但你沒轍了,無法變賣,貴重到無法變賣。」

新聞辭典

pour:動詞,注入,倒下。例句:Taiwan have poured money into the semi-conductor industry.(台灣過去在半導體工業上注資甚多。)

fallibility:名詞,疏失,失誤。例句:Moby spent a long time pursuing clarity and redemption but it’s his fallibility that resonates.(摩比花了很多時間澄清及贖罪,但他的疏失實在太明顯。)

wee:形容詞,很少的、很早的(形容時間)。例句:The theft took place in the wee hours of Sunday .(竊案在週日清晨發生。)

宏浩翻譯引用自https://betapanel.pixnet.cc/#/create-article

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()