◎周虹汶

Forest department officials on Saturday promised strict action after a python attacked a man when a group was trying to click a photo with it.

一組人試著和一條蟒蛇合照時,牠攻擊了一名男子,森林部官員隨後在週六承諾祭出嚴厲行動。

The incident took place on Friday after forest department officials removed the python from the premises of a school in northwestern Rajasthan state. They were posing for pictures with it after successfully capturing it.

這事件發生在週五,在森林部官員把這條蟒蛇從西北部拉賈斯坦邦一所學校校舍弄走以後。成功捉到牠後,他們還擺姿勢和牠合照。

Deputy Conservator of Forests, K.G. Shrivastav, said the incident was unexpected as all officers were highly trained.

森林保育副官K.G.斯里瓦斯塔夫說,這事件是意外,因為所有官員都受過高度訓練。

"I had no clue that civilians were also present at the spot and something could go wrong as all the officials are highly trained. Clicking selfies with the snake and releasing the photos publicly is an offense under the Wildlife Act and we will issue notice to all involved in this incident," Shrivastav said.

斯里瓦斯塔夫說:「我不知道現場還有一般百姓,可能出了差錯,因所有官員皆訓練有素。依《野生動植物法》,和蛇自拍並公開照片乃犯罪行為,而我們會對所有涉案人士發出通知。」

The victim, Ashok Bishnoi, accepted the incident happened due to carelessness on his part.

受害者阿肖喀.畢斯諾接受事故是因他個人疏失而發生。

"The moment I received the news I reached the location. I did not realize how close I was to the python and it attacked me. This is entirely my fault," said Bishnoi.

畢斯諾說:「接到消息的那一刻,我抵達現場。我不知道我離那條蟒蛇有多近,而牠攻擊了我。這完全是我的錯。」

Bishnoi added that the mishap happened in a short span of time in spite of the fact that the rescue officials had a strong grip on the reptile.(Reuters)

畢斯諾補充說道,這件倒楣事在轉瞬間發生,儘管搜救官員們大力抓住那條爬蟲。(路透)

新聞辭典

whilst:連接詞,指同時、儘管。例句:Whilst he disagreed with me on this matter, he respected my choice.(儘管他和我在這件事情上看法不同,他尊重我的選擇。)

have no clue:片語動詞,指毫無頭緒。例句:He has no clue about how to fix a computer.(他對如何修電腦一無所知。)

mishap:名詞,指災禍、惡運、閃失。例句:I heard about the mishap with your house.(我聽說你房子的事了。)

宏浩翻譯引用自 http://iservice.ltn.com.tw/Service/english/english.php?engno=1037546&day=2016-10-01

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()