最先被犧牲的,往往都是那個曾經付出最多的。
The one who gives the most is often the one that gets sacrificed the first.
小美人魚 (The Little Mermaid), 1989
#Podcast線上聽:https://lessons.pros.is/4ygesb
真人版的小美人魚上映了,但在那之前先讓我們一起來回顧一下經典的動畫版,以及最原始的童話故事吧!
《小美人魚》的原型故事是丹麥作家漢斯・安徒生於1837年發表的同名童話。而和安徒生其他的作品類似,當初的小美人魚其實有著和動畫版截然不同的黑暗調性與悲慘結局,而且充滿了挫折與犧牲。
在安徒生的故事裡,當人魚們滿15歲時,會被允許浮上海面一探陸地的世界。主角小美人魚在聽了的姐姐們以往的經歷之後,一直就很希望能夠親眼看一看人類的世界。終於在一個暴風夜的她浮上了海面,拯救了一位溺水的王子並對他一見鐘情,但因為怕被看見只好躲回海裡,因此王子並沒有看到是誰救了他。傷心的小美人魚回到了海底,向她的祖母求助;祖母告訴她,人魚雖然有300年的壽命,但死後會成為海洋裡的泡泡,靈魂也會跟著消散。而人類的壽命雖然比較短,但靈魂卻能在天堂得到永恆。
聽到這個消息的小美人魚更加嚮往人類的世界了,她不只想要有王子的陪伴,更希望獲得永恆的靈魂,於是她冒著危險來到海底的深處尋找深海女巫。女巫拿出一罐藥水,宣稱只要小美人魚拿出自己的聲音作為交換,就能在喝下這瓶藥水之後獲得人類的腿。但這個過程不只要忍受自己的尾巴被看不見的利刃割開,此後每走一步都會感受到像刀割一樣的痛苦。而且如果王子最後不愛她、不跟她結婚,就會在王子婚禮的隔天化成泡沫消失。
忍受了錐心痛楚的小美人魚一開始雖然的確靠著美貌與曼妙的舞姿擄獲了王子的心,但後來當王子誤以為鄰國公主就是自己的救命恩人之後,便決定與她結婚,拋棄了無法說出真相的小美人魚,讓她只能絕望地等待黎明的陽光將自己化為泡沫...
想知道小美人魚在原著裡的結局,以及許多你不知道的小秘密的話,就快點去聽我們這集的Podcast節目吧!
宏浩翻譯轉自 https://www.facebook.com/lessonsfrommovies