資料來源:http://chinapost.com.tw/guidepost/topics/default.asp?id=2948&next=1&sub=1
 
On Oct. 14, a man stepped out into a place where no human being had ever stood before. Over 39 kilometers above the surface of Earth, at the very edge of space, skydiver and daredevil Felix Baumgartner exited a capsule beneath an enormous 55-story-tall helium-filled balloon.

Alone but with millions of people supporting him, afraid but with so much courage, he gazed at Earth below and uttered a short salute: "Sometimes you have to go up really high to understand how small you are. I'm going home now." And then he leaped.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

資料來源:http://www.englishtown.com.tw/community/Channels/article.aspx?articleName=psandqs
 
繁忙的生活,我們都忘了在身邊的小事物,像是經常把請跟謝謝放在嘴邊。人們現在認知到生活中這五個詞彙就能改變現狀,你想知道嗎?
一句簡單的Please, Thank You(請,謝謝)與Excuse Me(不好意思)代表著一個人的禮貌。說出Please, Thank You, (請,謝謝)與Excuse Me(不好意思)給人優雅的第一印象。

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

資料來源:http://www.englishtown.com.tw/community/Channels/article.aspx?articleName=fire
 
聰明選擇時間。不要在工作聚會或工作專案之前解雇別人。永遠不要在星期五解雇別人,因為他們可能利用週末思考,並且準備好在接下來的星期一到公司為自己的權益奮鬥,可能讓情況更糟。
不要進行個人談話。邀請他們就座,並且介紹房間裡的其他人。然後你可以開始說以下的話了:

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

資料來源:http://www.englishtown.com.tw/community/Channels/article.aspx?articleName=invitesomeone
 
在英文中有很多種邀請的說法。第一、你要先告知場合,生日派對?新居派對?還是工作後雞尾酒?清楚告知,讓客人獲知並且穿著合宜。
 

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

資料來源:http://www.englishtown.com.tw/community/Channels/article.aspx?articleName=smalltalk
 
你經常聽到'thank you'(謝謝)、'excuse me'(不好意思),還有'bless me/you!'(祝福你)?你經常被問到'How are you?'(你好嗎?)、'Have you eaten?'(你吃過了嗎?),還有'How was your trip?'(你的旅行怎樣?)...
 

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

資料來源:http://www.englishtown.com.tw/community/Channels/article.aspx?articleName=resolve
 
我們有很多的工作經驗,關鍵就在保持鎮定及專業!讓我們一起來學習關鍵的英語片語。
 

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

資料來源:http://www.englishtown.com.tw/community/Channels/article.aspx?articleName=findapartment
 
找到好房子真得很困難,先來預習一些經常看到的字彙:
Deposit: 在租約期間,公寓有任何損壞必須支付給房東一筆款項(通常是一個月或兩個月房租)。

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

資料來源:http://www.englishtown.com.tw/community/Channels/article.aspx?articleName=negotiate
 
談判得失就在一線之間,尤其遇到不是自己的母語,別擔心,這並不表示你沒有權利表達不滿或因為對方不妥協而無法得到自己想要的結果。
 

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

資料來源:http://www.englishtown.com.tw/community/Channels/article.aspx?articleName=greetingsomeone
 
與人打招呼要注意正式/非正式場合的差別。
正式場合經常用 "good morning"(早安)、"good afternoon"(午安),還有"good evening"(晚安)。

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

資料來源:http://www.englishtown.com.tw/community/Channels/article.aspx?articleName=teacher
 
想獲得幫助時,第一件事就是知道如何正確使用以下疑問詞:
"What?" "When?" "How?" "Why?"

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

資料來源:http://www.englishtown.com.tw/community/Channels/article.aspx?articleName=biztrip
 
大部份工作出差不是什麼難事,你還需要什麼英語能力呢?無論詢問事或飯店櫃台,來看看我們為你所準備的出差片語。
 

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

資料來源:http://www.englishtown.com.tw/community/Channels/article.aspx?articleName=music
 
音樂是全世界共通的語言。每個人都會欣賞音樂,透過廣播、電視、電影、DVD、CD及現場表演來聽音樂。
 

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。