◎周虹汶

 

 

A 1992 Olympic gold medal stolen from champion canoeist Joe Jacobi’s car earlier this month in Atlanta was found by a 6-year-old girl and returned to him, he said on Monday.

輕艇冠軍好手喬伊.雅各比週一說,本月稍早在亞特蘭大市從他車上偷走的一面1992年奧運金牌,已被一位6歲女孩尋獲並交還給他。

 

The girl spotted the medal in a wooded area while on a walk with her family on Saturday. The family contacted Jacobi through a website he established after the medal he won in the two-man canoe slalom event in Barcelona, Spain, was stolen from a nearby restaurant parking lot.

這個女孩週六和家人在一處林地散步時,發現這面他於西班牙巴塞隆納雙人輕艇激流項目贏得的獎牌,於是透過雅各比在獎牌於餐廳附近一處停車場被偷以後成立的網站聯繫他。

 

The medal was missing its base when found, Jacobi said in a phone interview, but appeared mostly intact.

雅各比在一通電話訪談裡說,這面獎牌被發現時已失去底座,但看來大致完好。

 

Jacobi, 46, displays the medal in speaking events and had it with him for a television appearance in Atlanta the next day.

46歲的雅各比在多個演說場合展示這面獎牌,隔天在亞特蘭大上電視也帶著它。

 

He was inside a restaurant when three men in a Volkswagen Passat drove up and broke car windows in the parking lot, Atlanta police said. Jacobi, who lives in Tennessee, launched a social media campaign with his wife to recover the medal.

亞特蘭大警方說,當3名男子共乘一輛福斯Passat汽車前來並在停車場打破車窗時,雅各比正在一家餐廳裡。為了找回獎牌,住在田納西州的他,和妻子於社群媒體發起活動。

 

Although the medal could possibly be restored to its original state, Jacobi said he may keep it the way it is as a reminder of the story behind its loss and recovery. (Reuters)

雖然這面獎牌可能可以恢復原貌,但雅各比說,他或許會讓它維持目前樣子,以提醒這段失而復得的故事。(路透)

 

新聞辭典

slalom:名詞,指彎道滑雪賽、輕艇障礙賽、(溜冰、滑艇的)迴旋賽;動詞,指進行障礙滑雪賽、迴旋前進。例句:They skated a slalom course with at least six obstacles.(他們在至少有6個障礙物的彎道上溜冰。)

intact:形容詞,指完美無缺的、原封不動的。例句:She is still perfectly intact.(她依舊是完璧之身。)

drive up:片語動詞,指開車趕到、抬高。例句:Supply shortages have driven up food price.(供應短缺導致食物價格上漲。)

 

宏浩翻譯引用自http://iservice.ltn.com.tw/Service/english/english.php?engno=1004135&day=2016-06-25

arrow
arrow
    全站熱搜

    宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()