Thai health officials Thursday said teenagers who are too embarrassed to choose condoms that fit are partly to blame for a recent spike in sexually transmitted infections (STIs) among their peers.

泰國衛生部官員週四說,最近泰國青少年性病激增,部分要怪青少年太不好意思挑選合用的保險套。

In a statement ahead of Valentine’s Day, the kingdom’s Ministry of Public Health warned that STIs among 10-19 year olds had increased almost five times in the last ten years.

泰國公共衛生部在情人節前發布聲明警告,過去10年間,10歲至19歲族群性病增加近5倍。

"It is due to the fact that only 43 percent (of teenagers) use condoms -- and also because they choose condoms that are too big for their actual sizes and they are afraid they will be mocked for being too small," the statement said.

聲明說:「這是因為只有43%(青少年)使用保險套,也因為他們選擇的保險套,比他們實際尺寸大太多,他們怕太小會被笑。」

The ministry added it planned to spend 47 million baht ($1.4 million) this year to distribute more than 43 million condoms to people across the country.

衛生部還說,今年打算耗資4700萬泰銖(約140萬美元),分發逾4300萬個保險套給全國各地的民眾。

新聞辭典

spike:名詞,激增。例句:If price spikes continue, people will not be able to afford the new houses they want.(如果價格繼續飆漲,人們可能買不起他們想要的新房子。)

mock:動詞,嘲笑。例句:They were mocking him because he kept falling off his bike.(他們笑他老從腳踏車上摔下來。)

distribute:動詞,分發。例句:The books will be distributed free to local schools.(這些書將免費發放給當地學校。)

 

 宏浩翻譯 引用自 http://iservice.ltn.com.tw/Service/english/english.php?engno=860049&day=2015-03-05

arrow
arrow
    全站熱搜

    宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()