close

宏浩翻譯 引用自http://iservice.ltn.com.tw/Service/english/english.php?engno=943495&day=2015-12-25

◎張沛元

A hunter asleep in the remote Idaho wilderness woke up when he felt something tugging on his hair. Then he heard the black bear breathing.

一名在愛達荷州偏遠荒野睡覺的獵人,因為覺得頭髮被什麼東西用力拉扯而醒來。然後他聽到黑熊的呼吸聲。

Stephen Vouch, 29, reached behind his head and felt it was wet. He yelled when he realized a bear was biting at his head.

29歲的史帝芬.沃契摸了摸後腦,覺得是濕的。他大喊,因為他發現一頭熊正在咬他的頭。

"That’s when I kind of freaked out. That’s when I could hear the bear breathing on me."

「我在這時嚇得驚慌失措,因為我可以聽到熊對著我呼吸吐納。」

His scream startled the bear, which jumped and hit the tarp above where Vouch and his friend were sleeping. The tarp tumbled, entangling the animal and the hunters.

他的尖叫聲嚇到了熊,熊跳起來撞到沃契與友人睡覺處上方的防水布罩;防水布罩垮下來,把沃契、沃契友人與熊捲在一起。

"That’s when my buddy’s gun went off," Vouch said.

「這時我聽到我的夥伴開槍了」,沃契說。

Idaho Fish and Game officials estimate that the male bear was about 3 to 7 years old and weighed 200 to 275 pounds. Jon Rachael, state wildlife manager with the department, said it’s not clear why the bear entered the camp because the hunters had stored their food properly. (AP)

愛達荷州漁獵部官員估計,這頭公熊約3到7歲,重200到275磅。該部的州級野生動物經理瑞秋說,這些獵人有把食物妥善儲存好,因此並不清楚這頭熊為何會闖入營地。(美聯社)

新聞辭典

wake up to something:慣用語,醒來發現某事;但也可引申為覺醒或意識到某事。例句:The candidate finally woke up to the fact that nobody is supporting her, including members from her own party.(該名女候選人終於覺醒到沒人支持她,包括黨內同志。)

asleep:形容詞/副詞,睡著的。

freak out:慣用語,形容極為驚慌、憤怒或失控。例句:I totally freaked out when I saw my boyfriend kissing his ex.(我看到我男友吻他的前女友時,徹底大抓狂。)

宏浩翻譯 引用自http://iservice.ltn.com.tw/Service/english/english.php?engno=943495&day=2015-12-25

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()