你經常聽到'thank you'(謝謝)、'excuse me'(不好意思),還有'bless me/you!'(祝福你)?你經常被問到'How are you?'(你好嗎?)、'Have you eaten?'(你吃過了嗎?),還有'How was your trip?'(你的旅行怎樣?)...
 

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我們有很多的工作經驗,關鍵就在保持鎮定及專業!讓我們一起來學習關鍵的英語片語。
 

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

找到好房子真得很困難,先來預習一些經常看到的字彙:
Deposit: 在租約期間,公寓有任何損壞必須支付給房東一筆款項(通常是一個月或兩個月房租)。

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

談判得失就在一線之間,尤其遇到不是自己的母語,別擔心,這並不表示你沒有權利表達不滿或因為對方不妥協而無法得到自己想要的結果。
 

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

想獲得幫助時,第一件事就是知道如何正確使用以下疑問詞:
"What?" "When?" "How?" "Why?"

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

其他

“Where is your business center?” ()

“Could you arrange for a taxi to take us to the airport on Friday at 5pm?” (可否幫我們安排星期五下午五點一台計程車送我們到機場?)

“I’ll only be here for 2 days. What do you recommend we see in Paris?” (我在這只待兩天。在法國有什麼值得去的呢?)

“May I have a receipt for that please?” (請給我發票?)

“Could you arrange for a taxi to take us to ABC Building every morning?” (可否幫我們安排每天一台計程車送我們到ABC大樓?)

“Could you help reserve a table for 4, for tonight at ABC restaurant?” (可否請你幫我們訂今天晚上ABC餐廳四個人?)

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

科技

“Do you have wifi?” (你們有無線網路嗎?)

“We need help with connecting to the internet, could you send someone to help?” (我們需要上網,可否請一個人來幫忙呢?)

“Will any of your conference rooms be available for a meeting tomorrow?” (明天會議室可以使用嗎?)

“Will it be possible to set up a projector?” (可以安裝投影機嗎?)

“I broke my laptop, do you know if I can rent one?” (我把我的手提電腦弄壞了,你知道是否可以租一台呢?)

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

大部份工作出差不是什麼難事,你還需要什麼英語能力呢?無論詢問事或飯店櫃台,來看看我們為你所準備的出差片語。
 

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

CD或DVD

Jane: "Can I buy a CD and a DVD of this opera?" (我可以買這個歌劇的CD或DVD嗎?)

Henry: "Yes, you can buy a CD and a DVD at any music shop or after the performance at the venue."(可以,你可以在音樂商店買到你想要的CD和DVD,或者表演結束後在劇院裡直接購買。)



歌唱或演奏音樂都是一種表演。

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

樂器

Mary: "Can you play any musical instruments?" (您會玩什麼樂器嗎?)

Anna: "Yes, I can play the piano and the cello."(是的,我會彈鋼琴和拉大提琴。)



每個國家都有各自傳統或具濃厚文化性質的音樂。你可以買一張音樂CD或者DVD。你也可以觀看你所喜愛藝術家的音樂表演。當你到一個地方旅行,你會想要去聽聽當地的音樂。



具傳統或豐富文化的音樂

Jane: "Where can I find the best traditional music of your country?" (我在哪裡可以找到在可以代表你的國家的傳統音樂呢?)

Henry: "The national symphonic orchestra performs our traditional music in the state theatre on the weekends."(國家交響管弦樂團每個週末都在國家劇院演出傳統音樂。)

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

音樂是全世界共通的語言。每個人都會欣賞音樂,透過廣播、電視、電影、DVD、CD及現場表演來聽音樂。
 

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

10. You got a very cute dimple in your cheek.
你臉上有一個好可愛的酒窩.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。