- Dec 11 Thu 2025 17:01
-
臉部相關英文句子 9
- Dec 10 Wed 2025 17:00
-
臉部相關英文句子 8
- Dec 09 Tue 2025 17:00
-
臉部相關英文句子 7
- Dec 08 Mon 2025 17:00
-
臉部相關英文句子 6
- Dec 05 Fri 2025 16:58
-
臉部相關英文句子 5
- Dec 04 Thu 2025 16:58
-
臉部相關英文句子 4
- Dec 03 Wed 2025 16:57
-
臉部相關英文句子 3
- Dec 02 Tue 2025 16:57
-
臉部相關英文句子 3
- Dec 01 Mon 2025 16:55
-
臉部相關英文句子 2
- Nov 28 Fri 2025 16:54
-
臉部相關英文句子 1
- Nov 27 Thu 2025 16:47
-
八卦相關英文 10
10. That is very smooth.
那樣講算是非常地花言巧語。
美國人常用 smooth 這個形容詞來形容一個男生能言善道,很會討女孩子的歡心。這種人有時也會被稱為 smooth talker 或是 smooth operator。這種用法原是指能言善道的播音員,但現在都用來泛指那些嘴巴很甜的人 (sweet talking guy)。例如有個男生對他感興趣的一個女生說,"I'm lost in your eyes." (妳的眼神讓我迷失。) 而我對他這句話的評價就是,"That's very smooth."
記得上次跟一個老美聊到他伯伯,這位老哥他總共娶了四位老婆。據說他其貌不揚,就連小笨霖可能都比他還帥一點點。我們就在討論他能娶四位老婆的原因。我說,"I guess he is a smooth talker!" (我想他一定是嘴巴很甜。) 結果我朋友接話,"Well, more importantly, he is very very rich." (他嘴巴很甜是沒錯啦,但更重要的,他真的真的很有錢。)
那樣講算是非常地花言巧語。
美國人常用 smooth 這個形容詞來形容一個男生能言善道,很會討女孩子的歡心。這種人有時也會被稱為 smooth talker 或是 smooth operator。這種用法原是指能言善道的播音員,但現在都用來泛指那些嘴巴很甜的人 (sweet talking guy)。例如有個男生對他感興趣的一個女生說,"I'm lost in your eyes." (妳的眼神讓我迷失。) 而我對他這句話的評價就是,"That's very smooth."
記得上次跟一個老美聊到他伯伯,這位老哥他總共娶了四位老婆。據說他其貌不揚,就連小笨霖可能都比他還帥一點點。我們就在討論他能娶四位老婆的原因。我說,"I guess he is a smooth talker!" (我想他一定是嘴巴很甜。) 結果我朋友接話,"Well, more importantly, he is very very rich." (他嘴巴很甜是沒錯啦,但更重要的,他真的真的很有錢。)