close

Co-op 為 cooperative 這個名詞的簡寫,意為「(共同擁有或經營的) 合作社;合作企業;合作性組織」,如 These houses were built by a housing co-op. (這些房子是由一家住宅合作企業所建造)。除此之外,它沒有其他意思。

Co-opt 是個動詞,意為「由現有會員推舉或增選 … 為新會員;拉攏,籠絡」,過去式和過去分詞都是 co-opted,而現在分詞為 co-opting,如 Barry was co-opted into the board of directors. (貝瑞被增選為董事會的新董事);The government tried to co-opt the opposition by giving them positions of authority. (政府試圖以有實權的職位來籠絡反對派)。

這兩個字通常加連字號以清楚標示發音,同時防止 co-op 與 coop 混淆,後者意為「(關家禽或小動物的) 籠子,欄舍」。

 

~宏浩翻譯引用~

資料來源:http://englishhome.org/co-op-co-opt.html

arrow
arrow
    全站熱搜

    宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()