宏浩翻譯 引用自http://iservice.ltn.com.tw/Service/english/english.php?engno=925758&day=2015-10-22
◎國際新聞中心
What could be the world’s most valuable biscuit, which survived the sinking of the Titanic more than a century ago, is to be sold at auction.
可能是全世界最昂貴的餅乾,一世紀前在鐵達尼號沉沒時留存下來的餅乾,即將在拍賣中出售。
The Spillers and Bakers pilot biscuit – a type of cracker made from flour and water – survived the sinking of the Titanic in 1912 in which about 1,500 people died. It was part of a survival kit stored within one of the ill-fated ocean liner’s lifeboats and was kept as a souvenir.
這塊麵粉與水做成的Spillers and Bakers硬餅乾,在1912年造成約1500人喪生的鐵達尼號沉沒案中倖存。當時這塊餅乾放在一艘救生艇的急救箱裡,被當成紀念品保存。
The biscuit will go under the hammer at Henry Aldridge & Son auctioneers in Devizes, Wiltshire, on 24 October and is estimated to fetch between £8,000 and £10,000.
這塊餅乾10月24日將在英國威爾特郡拍賣,估計可賣到8000至1萬英鎊。
It was kept by James Fenwick, who was a passenger on board the SS Carpathia, which went to the aid of survivors from the ship. He put the snack in a Kodak photographic envelope complete with the original note, which stated: “Pilot biscuit from Titanic lifeboat April 1912.”
這塊餅乾被當時前往救援的船隻SS Carpathia乘客芬威保留下來。他把這塊餅乾放進柯達的照片封套內,還放了一張紙條寫道:「鐵達尼號救生艇的硬餅乾,1912年4月。」
新聞辭典
up for sth:片語,計劃要;正被考慮。例句:Are you really up for promotion?(你真的會升職嗎?)
go under the hammer:片語,拍賣。例句:A private collection of her early paintings is expected to go under the hammer next year.(一批她早期畫作的私人收藏可望在明年拍賣。)
fetch:動詞。例句:I have to fetch my mother from the station.(我得去車站接我媽媽。)
宏浩翻譯 引用自http://iservice.ltn.com.tw/Service/english/english.php?engno=925758&day=2015-10-22
留言列表