我想要變好,因為你值得更好。

I want to be better, because you deserve better.

愛在心裡口難開 (As Good as It Gets), 1997
中文電影介紹:http://bit.ly/1m7Wlfc

收到一位讀者來信,內文節錄如下:

“水ㄤ水某你們好,謝謝你們,每次看了你們用心回覆其他人的信,再推薦看一部電影都讓我覺得受益良多,文字內容讓我心靈成長,也能用不同角度再欣賞一次好電影。

我是一個即將要升大三的學生,在我高中時交了一個男朋友,但在考試壓力下加上我們是遠距離以及些事情,他覺得一直讓我難過所以最後選擇分手。當下我還在準備考試,化悲憤為力量是我當下的感受,我看書的時候就能忘記還愛他的感覺,後來我如願以償轉到了自己期望的學校(但不是他的學校),那時我才發現,我還是很愛他,所以我主動跟他提了複合,但他拒絕了。

我努力讓自己去學習更多東西,當我提升自己時我能比較不想他同時也覺得是在為自己的未來打算,但我後來發現……我做的每件事只是為了希望他能看到我變成更好的人,然後一直抱著我們還有機會復燃的希望。他是個溫柔的人,我也知道他在我心裡已經有個位置。但我真的不知道還要不要去告白一次,我很怕一旦我告白後我們之間無法再做朋友,同時自己也應該專心在課業上,但當我晚上讀完書時還是會想到他,我很不喜歡這樣的自己,卻又不知道該怎麼辦。”

我們推薦的電影,是一部經典的愛情電影《愛在心裡口難開》(As Good As It Gets)。

Melvin是一個患有潔癖強迫症的作家,難搞的脾氣與性格讓身邊的人都對他敬而遠之。他的怪僻一籮筐,大至對幾乎所有他接觸的人都嗤之以鼻,小至每次吃飯都要在同一間餐廳的同一個位置。但他卻對一名餐廳女服務員Carol情有獨鍾,也不斷地用獨特的方式笨拙地表達他的愛意。因為要帶著受傷的鄰居Simon去紐約的父母處,Melvin邀請了Carol同行。雖然一開始不太樂意,但隨著更多的相處,Melvin漸漸地開始改變,變得更為體貼,也讓Carol看到了外表底下的Melvin其實有很多可取之處。經過了許多波折,兩人最後終於有了完美的結局。

這部電影最讓我們感動的地方,是當Melvin嘗試向Carol表達愛意時說的那句話:『你讓我想要成為一個更好的人』。這個是我們認為,對另一個人能夠說出最好的讚美,也或許能夠代表你想要向他表達的心聲。

我們覺得現階段你應該要讓他知道的,並不是你還有多愛他,而是你除了很感謝他為你所做的一切之外,更謝謝他讓你更加努力地想要成爲更好的人。

不用急著告白,因為那會給他帶來壓力。告訴他你會繼續努力,繼續提升自己,然後期待有一天你們都準備好的時候,再給彼此一次機會。你也不要把復合當成你的唯一目標,畢竟讓自己變成更好的人,才是得到幸福最正確的方法。


宏浩翻譯轉自 http://lessonsfrommovies.net/?p=7853

arrow
arrow
    全站熱搜

    宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()