close

For the past 60 years, humans have been going into space to learn about the stars, physics, and our solar system.

In the process, we have left behind a lot of trash, including old satellites, parts of rockets, tools, and other odds and ends.

To fix this problem, Japan recently sent a ship to the International Space Station to help clean up the mess.

The ship, Kounotori 6, had a large, 700-meter-long tether with a metal net attached to it.

 

過去六十年來,人類一直在造訪太空來探索行星、物理和我們的太陽系。

在這過程中,我們遺留下了許多垃
圾,包括老舊的衛星、火箭殘骸、工具和其他零星物品。

為了解決這個問題,日本最近派出一艘太空船至國際太空
站協助清理髒亂。

這艘名為「鸛」6號機的太空船備有一條長達七百公尺的巨大繫繩與一張金屬網相連。

生活必備字詞

◎solar a.太陽的
.The country has adopted solar energy to protect the environment.
◎leave behind... / leave...behind 留下╱遺留..
.A lot of trash has been left behind on this mountain by hikers.
◎attach vt.繫住;連接;貼
.Jim attached a label to his suitcase before heading to the airport.

宏浩翻譯轉自 http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/forum/20170616/37685613/Japan%E2%80%99sAttempttoCleanupSpaceTrash

arrow
arrow
    文章標籤
    宏浩翻譯 日本 太空垃圾
    全站熱搜

    宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()