close

選擇之所以困難,在於你一定會失去沒有被選擇的那個。

Choices are hard to make because you're destined to lose the one you didn't choose.

倒帶人生 (Mr. Nobody), 2009
myVideo 影音隨看:https://goo.gl/zLZD8X

35歲的尼莫是個擁有老婆與小孩的普通男人。
當他在游泳池醒來之後,
時間一夕變成科技文明已讓人類擁有永生的西元2092年,
而他已是120歲的老人。

尼莫會如何死去竟成為媒體關注的焦點,
他在病床上對著年輕記者回憶自己璀璨的一生:
從準備投胎的時刻到九歲那場與父母難分難捨的分離抉擇,
及16歲情竇初開的青春,
再到34歲與妻子安娜及孩子們的家庭生活,

但為什麼事情竟逐漸複雜了起來,這一切到底是如何發生的?

 

人生由數不盡的選擇組合而成,
尼莫不斷重新檢視自己的命運,
那些歷歷在目的悲喜往事與重要轉折點是否曾經發生過?
是迴光返照還是平行時空所造成?
如果時光輪迴,他會有信心在人生的十字路口重新選擇一次嗎?

這是一部非常特別,但也需要耐心的好電影,現在在myVideo上可以用0元租借喔!

宏浩翻譯轉自 https://www.facebook.com/lessonsfrommovies/

arrow
arrow
    全站熱搜

    宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()