close

做自己並不代表可以隨心所欲,而是不會輕易讓人動搖你的決心。
“Being yourself” doesn’t mean doing whatever pleases you; rather it’s not allowing your confidence to be shaken by anyone easily.

冰雪奇緣 (Frozen), 2013

迪士尼巨星演唱會:https://lessons.pse.is/5smm6v
這張劇照有聲音?!
堪稱迪士尼十年來最成功的系列動畫《冰雪奇緣1&2》,不僅在全球的累計票房破26億,還拿下了兩座奧斯卡獎。主題曲《Let it Go》更是所有人都琅琅上口的洗腦神曲。故事敘述北方國度的艾莎公主因為能夠操控冰雪,被當作是擁有魔法的怪物。她於是決定拋下所有束縛,遺世獨立,建造自己的冰雪城堡。也就是『Let it go, let it go~』響徹雲霄的魔法時刻。
雖然你可能在家中放聲唱過這首主題曲幾千遍,但你能想像與上千人一同在音樂廳裡暢快高歌嗎?MNA牛耳藝術即將在4/27與4/28,在臺北流行音樂中心舉辦三場 #迪士尼巨星演唱會,有著迪士尼總部為臺北量身打造的全球首演舞台;邀請了八位電影配音原唱,以及來自倫敦西區、紐約百老匯原版音樂劇的首演卡司前來演出。現場除了有管弦樂團與合唱團連袂演出,更搭配了巨型螢幕播放動畫片段,以及獨家設計的舞台燈光,打造出最華麗的表演。
演唱會全長超過兩小時,共有20首,來自28部經典作品的主題曲演出,包含:
《小美人魚》的Part of Your World
《獅子王》的Circle of Life
《阿拉丁》的A Whole New World
還有《美女與野獸》、《花木蘭》、《海洋奇緣》、《魔法滿屋》、《小姐與流氓》等等電影歌曲。我們覺得這次的演唱會真的很難得,因為就算是親自去到迪士尼樂園看表演,都沒辦法一次聽到這麼多的電影原唱,或是舞台劇卡司一同演出⋯⋯我們都已經可以想像在現場聆聽,搭配那些電影畫面,一定忍不住落淚,因為這些歌曲已經不只是動聽且寓意深遠的經典作品,更是我們集體的童年回憶。歡迎跟我們一樣熱愛這些動畫的朋友,點擊劇照或是上方連結去了解更多喔!

宏浩翻譯轉自 https://www.facebook.com/lessonsfrommovies
 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 宏浩翻譯 的頭像
    宏浩翻譯

    宏浩翻譯有限公司

    宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()