close

「拜託,尼德,你也知道如果我沒有幫手的話,要認識辣妹是很困難的…來幫我啦。」「噢,好吧。」鳥巢 母雞之夜 計程車

「我雖然不想這麼說,但是天啊,這真的好好吃!你朋友跑到哪去了?」(譯註:在本漫畫中,chick 是「辣妹」和「小雞」一語雙關, wingman 則是「跟女性搭訕時的幫手」和「有翅膀者」一語雙關,而這個 wingman 顯然已成了狐狸吃的炸雞了。)

 

資料來源:http://chinapost.com.tw/guidepost/comics/default.asp?id=3138&next=1

arrow
arrow
    全站熱搜

    宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()