宏浩翻譯 引用自http://iservice.ltn.com.tw/Service/english/english.php?engno=913866&day=2015-09-09

◎魏國金

Europe’s worst refugee crisis since World War II has exposed a growing east-west rift, with frontline nation Hungary rejecting the EU’s "failed immigration policy".

隨著第一線國家匈牙利拒絕歐盟「失敗的移民政策」,歐洲自二次世界大戰以來最嚴重的難民危機,暴露出東西歐之間日益擴增的歧見。

Hungary’s Prime Minister Viktor Orban has voiced concern about mostly Muslim refugees undermining what he said is Europe’s Christian-based identity.

匈牙利總理奧班表示,他擔心大多數是穆斯林的難民,將破壞其所謂以基督教為基礎的歐洲認同。

Pope Francis, however, in a Sunday sermon stressed that it is Christian to help those in desperate need and urged "every parish, every religious community, every monastery, every sanctuary in Europe" to take in a family.

然而,天主教教宗方濟各在週日彌撒中強調,去幫助亟需幫助的人才是基督教精神,並敦促「歐洲每個教區、每個宗教社群、每座修道院、每間教堂」接納一個難民家庭。

The Vatican’s two parishes would take in two refugee families "in the coming days", he said, leading by example for Europe’s more than 50,000 Catholic parishes.

梵蒂岡的兩個教區「未來幾天」將接納兩個難民家庭,為歐洲逾5萬個天主教教區樹立榜樣。

The human tragedy of the crisis was brought home for millions worldwide by pictures of the lifeless body of three-year-old Syrian refugee Aylan Kurdi lying on a Turkish beach.

3歲敘利亞難民亞藍陳屍土耳其海灘的照片,讓全球數百萬人深切瞭解這場危機的人類悲劇。

Turkish police officer Mehmet Ciplak, who was pictured picking up the toddler’s body, has recounted how he prayed the little boy was still alive as he walked towards him and scooped him up from the water’s edge.

被拍到抱起這位幼童遺體的土國警官齊普拉克,講述他走向小男童,一把將他從潮水邊緣抱起時,祈禱他仍活著。

"But he showed no signs of life. I was crushed. I have a six-year-old son. The moment I saw the baby, I thought about my own son and put myself into his father’s place. Words cannot describe what a sad and tragic sight it was," he said.

「但他沒有生命跡象。我心都碎了。我有一個6歲的兒子,看到小男孩的那一刻,我想到自己的兒子,並設身其父立場。言語無法形容這是多麼哀傷、悲慘的景象,」他說。

新聞辭典

take in:接納、接受。例句:The choir took in two new members last week.(唱詩班接納2名新成員。)

lead by example:以身作則、作為榜樣。例句:The best leaders always lead by example.(最好的領導人總是以身作則。)

bring home (to):讓…徹底瞭解。例句:Her illness brought home to him how much he depended on her.(她一病倒,才讓他深切體會自己有多麼依賴她。)

宏浩翻譯 引用自http://iservice.ltn.com.tw/Service/english/english.php?engno=913866&day=2015-09-09

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()