◎陳正健

Unicef said Girls between 5 and 14 years old spend 40 percent more time a day on unpaid household chores compared to boys their age. In all, girls spend 160 million more hours than boys doing household chores everyday worldwide.

聯合國兒童基金會表示,5至14歲的女孩,比起同年齡的男孩,一天多花40%的時間從事沒有支薪的家務。總計,全球女孩每天比男孩多花1億6000萬個小時在家事上。

Two out of three girls cook and clean in the home, and almost half collect water or firewood. They also perform more "less visible" domestic work like childcare or looking after the elderly. The organization also found that the extra workload increased with time:between ages five and nine, girls spend 30% more time on chores - by 14, it rises to 50%.

有3分之2的女孩在家烹煮和打掃,而且幾乎近半數都有收集用水和柴火。她們也從事更多「較不明顯」的家務,像是照顧小孩或老人。該組織也發現,額外的工作負擔也會隨著時間增加:5至9歲的女孩多花30%時間在家事上,到了14歲則增至50%。

The countries with the highest gender gap are Burkina Faso, Yemen, and Somalia. In Somalia, girls between 10 and 14 years old spend 26 hours a week on household chores - the most of any country.

性別差距最大的國家是布吉納法索、葉門和索馬利亞。在索馬利亞,10至14歲的女孩一週要花26小時從事家務,是所有國家之最。

"Girls sacrifice important opportunities to learn, grow and enjoy their childhood. This unequal distribution of labour among children also perpetuates gender stereotypes and the double burden on women and girls across generations." Unicef’s Anju Malhotra said.

聯合國兒童基金會的安裘.瑪爾霍特拉表示:「女孩犧牲學習、成長和享受童年的重要機會。兒童身上的這種不平等勞力分配,也會持續促成性別刻板印象,並加重跨世代女性和女孩的負擔。」

新聞辭典

firewood:名詞,木柴, 柴火。例句:One group left the camp to collect firewood.(一個小組離開營隊去收集柴火。)

workload:名詞,工作量,工作負擔。例句:She collapsed under the heavy workload.(她在沉重的工作負擔下崩潰。)

stereotype:名詞,刻板印象。例句:Gender stereotypes are usually shown in television advertisements.(性別板刻印象經常出現在電視廣告中。)

http://iservice.ltn.com.tw/Service/english/english.php?engno=1040713&day=2016-10-11

arrow
arrow
    全站熱搜

    宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()