◎孫宇青

Children today spend half the time their parents did playing outside, a survey suggests.

一項調查指出,現在的小孩在外頭玩樂的時間只有父母年幼時的一半。

96% of the 1,001 parents with children aged between four and 14 quizzed for the National Trust thought it was important their children had a connection with nature and thought playing outdoors was beneficial for their development.

「國民信託組織」訪問的這1001名父母,他們的小孩年齡介於4到14歲之間。其中,有96%的父母認為,小孩接觸大自然十分重要,因為在外玩樂對他們的成長有所助益。

The research found, on average, children were playing outside for just over four hours a week, compared to 8.2 hours a week when the adults questioned were children.

這項研究發現,現在的小孩在外玩樂的時間平均一週只有4小時,但他們的父母年幼時在外玩耍的時間一週卻有8.2小時。

The Trust has a list of 50 things for children to do before they turn 11 and three-quarters to get them engaging with the outdoors, including climbing a tree, hunting for bugs, building a den, explore inside a tree and tracking wild animals.

國民信託組織整理出建議小孩在11歲前進行的50種遊戲,其中有4分之3都必須走出戶外,包括爬樹、抓昆蟲、蓋秘密基地、在樹洞裡冒險、跟蹤野生動物等。

National Trust hopes that instilling a love for nature in our children now encourages them to continue to protect the beauty of the great outdoors for years to come.

國民信託組織希望向小孩灌輸愛護大自然的觀念,好讓他們在未來繼續保護自然之美。

新聞辭典

den:名詞,洞穴;藏身處。例句:When we were kids, we used the attic as our den. (我們小時候把閣樓當成秘密基地。)

track:動詞,跟蹤。例句:The police tracked the kidnapper and managed to capture him alive. (警方一路跟蹤綁匪,並設法活逮他。)

instill:動詞,灌輸;教導。例句:Parents need to instill a positive attitude toward frustration in their children’s minds. (父母必須灌輸孩子面對挫折時該有的正向態度。)

 

 

http://iservice.ltn.com.tw/Service/english/english.php?engno=1055285&day=2016-11-24

arrow
arrow
    全站熱搜

    宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()