close

有些人就在身邊,但很遙遠;有些人活在記憶裡,卻刻骨銘心。
       
Some people are close to us, but they feel afar; some people only live in our memory, yet they are eternal.    

北非諜影 (Casablanca), 1942
CATCHPLAY+  線上看:https://lessons.pros.is/4hrb3q

在二次世界大戰期間,歐洲難民紛紛湧向北非的法屬卡薩布蘭加,並從此處找尋前往美國的機會。在這個充滿異國情調,卻龍蛇混雜的地方,有著來自多方的戰爭勢力相互拉鋸,到處都有暗殺行動、隨時都有動亂可能。但唯有一個地方----瑞克酒吧,成功壓制了暗潮洶湧的政治勢力,讓所有人在這裡能夠暫時拋開戰爭的陰霾與階級的差距,恣意享受自由和美酒。
瑞克(亨佛萊鮑嘉 飾)是個看似瀟灑不羈、憤世嫉俗的酒吧老闆,然而他曾是個內心柔軟、充滿理想的男人。原來,他曾在巴黎有過一段刻骨銘心的愛戀,但舊愛伊莎(英格麗褒曼 飾)卻不告而別,不僅破壞了瑞克對人的信任,也消磨了他對抗爭的信念。
直到某日,已經嫁做人婦的伊莎,居然來到了酒吧,點播了當年屬於他們的情歌。居然還開口要瑞克幫助自己與丈夫前往美國⋯
究竟還放不下往事的瑞克,該冒險成全對方?或是帶走還愛著自己的伊莎遠走高飛呢?
在1942年上映的《北非諜影》,透過故事傳達了當時美國選擇參戰的動機與背景。甚至在上映期間,真實世界裡的盟軍還攻下了卡薩布蘭加,徹底呼應片中的行動與覺醒。雖然本片有著如此沈重的時空背景,《北非諜影》卻成功地塑造了大時代下的人性百態以及珍貴情誼,一舉拿下奧斯卡最佳影片、最佳導演、以及最佳改編劇本獎,同時也蟬聯了各大影評片單中的影史愛情電影之首!而其中的角色塑造與經典台詞更是影響了後世無數的作品,像是:
『Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine. 世上那麼多城鎮,而城裡有那麼多酒館,她卻偏偏走進我這裡?』
『We'll always have Paris. 我們會永遠擁有巴黎。』
『Here's looking at you, kid. 永誌不忘。』
如果你還沒看過這部經典,現在在CATCHPLAY+ 影音平台上可以細細品味,歡迎點擊圖片或連結去看片喔!


宏浩翻譯轉自 https://www.facebook.com/lessonsfrommovies
 

arrow
arrow
    全站熱搜

    宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()