close

資料來源:http://englishhome.org/archives/6689

 

放任某人讓其自取滅亡 (字面意思為「給某人足夠的繩子,他們就會上吊」)。

例句:

  • I let Kevin speak on, knowing that he would offend CEO, and gave him just enough rope. (我讓凱文繼續說下去,就讓他自取滅亡,因為我知道他會冒犯執行長)
  • Frank’s plans are totally impractical. Give him enough rope and he’ll ruin his own reputation. (法蘭克的計畫完全不切實際。任由他去亂搞,就會使他自己名譽掃地)

 

資料來源:http://englishhome.org/archives/6689

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 宏浩翻譯 的頭像
    宏浩翻譯

    宏浩翻譯有限公司

    宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()