宏浩翻譯 引用自 http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20150519/612750/

我想大家都需要一臺人肉翻譯機!!!

給大家帶來一則翻譯機報導~

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

「阿鬼!你還是說中文吧!」國民黨的大咖們,說的話永遠讓人聽不懂,這時候就需要「人肉翻譯機」。
 
資深媒體人李艷秋投書《中國時報》,試著翻譯立法院長王金平及國民黨主席朱立倫,上星期的先後談話。
 
王金平不領表、不參加初選,向支持者道歉:「個人榮辱事小,必須在黨的團結下邁進」、「執政黨要率先團結,避免社會撕裂,金平更要做團結的種子」。李艷秋直言,只要看政客強調什麼,就知道他缺乏什麼;短短一篇聲明,說了5次團結。
 
翻譯成白話文呢?「我想選,黨內也支持我,可是馬英九阻攔,造成黨的分裂,你們只要把馬這塊石頭搬走,大家團結支持我,我願意接受徵召啦!」
 
至於朱立倫是這麼說的:「我不願成為阻擋他人之路、假團結的藉口,我要成為真團結的火種和動力」、「若因我參選,造成黨的不團結,我隨時下台」。
 
李艷秋說,朱的談話因邏輯不通,翻譯難度更高,「馬英九你要我參選,是為了阻擋王金平,我不願做這樣的角色,現在馬王你們二人必須真心支持我,全力團結,我才可能一搏。」
 
還記得2008年嗎?馬英九以58%得票率入主總統府;113席立委,國民黨包辦81席。2012年,儘管馬英九支持度下滑,仍獲得過半民眾支持,擊敗挑戰的蔡英文。但7年過去了,人民換來的卻是分配不公、正義不彰。
 
李艷秋強調,國民黨執政至今竟無人接棒,還要故作玄虛、擺弄身段。國民黨的問題不是團結,而是深切自省。誰代表國民黨選總統?老實說,干誰屁事!(王嘉慶/綜合報導)

宏浩翻譯 引用自 http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20150519/612750/

arrow
arrow
    全站熱搜

    宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()