close

宏浩翻譯 引用自http://iservice.ltn.com.tw/Service/english/english.php?engno=949669&day=2016-01-16

◎周虹汶

Luck wasn’t on the side of a Texas man who ventured out to buy a lottery ticket this week.

幸運沒和一名本週冒險出去買樂透彩券的德州男子站在同一邊。

The 67-year-old Fort Worth man was walking to a store in his neighborhood on Monday, in hopes of winning the upcoming $1.5-billion Powerball jackpot, when he fell through a deep hole at a construction site, landing in water at the bottom, the Fort Worth Police Department said.

沃思堡警察局說,這名沃思堡的67歲男子週一走去住家附近的一間商店,希望贏得即將到來的15億美元威力球累積獎金,當時他掉入一處工地的深洞中,落在底部水裡。

The man’s concerned family reported him missing after darkness fell, and during a search of the area, officers noticed the construction hole and found the man at the bottom of the 7-foot opening, police said.

警方說,夜幕低垂以後,憂心的家人通報男子失蹤,而在搜索該區期間,員警注意到那個開口達7英尺的工地窪洞,並在洞底發現男子。

Officers were able to climb into the hole and give the man aid before pulling him to the surface, police said. His identity was not released.

警方說,員警爬進洞裡援助他,再把男子拉到地面。男子的身分並未公布。

"Because of the quick thinking and dedication the officers exhibited, this man and his family can say they truly won the biggest lottery of all!" the department said on Facebook. (Reuters)

沃思堡警局在臉書上說:「因為員警反應與行動快速,這名男子和他的家人可以說,他們真正贏得了最大樂透!」(路透)

新聞辭典

on the side:副詞片語,指做為兼職或副餐、暗地秘密地、站在一起、袒護、腳踏兩條船。例句:He is dating another woman on the side.(他腳踏兩條船,和別的女人約會。)

dedication:名詞,指奉獻精神、題詞。例句:I admire his dedication to the job.(我欣賞他對工作專心致力的態度。)

exhibit:名詞,指展覽、陳列品、證物;動詞,指展出產品、舉辦展覽、陳列、炫耀。例句:The first exhibit was a knife。(第一件證物是一把刀。)

宏浩翻譯 引用自http://iservice.ltn.com.tw/Service/english/english.php?engno=949669&day=2016-01-16

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()