注意:過去非事實條件句 + 進行式,可以像過去進行式一樣,在虛構的情況中用來強調過去進行式的動作發生在過去某個時間點之前或過去同時進行中的動作。

If 子句的例句:

  • If Robert had been crossing the street when the car ran the red light, it would have hit him. (如果那部汽車闖紅燈時,羅伯特正在過馬路,它一定會撞上他)
  • If Jack had been studying while Alice was making dinner, he would have finished his homework early and they could have gone to the movies. (如果愛麗絲在準備晚餐時,傑克也同時在做功課,他一定會提早做完功課,而他們就可以去看電影了)

結果子句的例句:

  • If Robert hadn’t stopped to tie his shoe, he would have been crossing the street when the car ran the red light. (如果羅伯特沒有停下來綁鞋帶,當那部汽車闖紅燈時,他一定正在過馬路)
  • If you had gone to their house last night, Paul would have been reading the newspaper, Mary would have been talking on the phone and the kids would have been watching TV. They always do the same things. (如果昨晚你去他們家,保羅一定正在看報紙,瑪麗正在講電話,孩子們都在看電視。他們總是做同樣的事情)

注意:過去非事實條件句 + 進行式,也可以像現在完成進行式或過去完成進行式一樣,在虛構的情況中用來強調動作持續的時間。

If 子句的例句:

  • Jason said he had been studying Thai for more than five years. If he had been studying the language that long, I think he would have been able to interpret for us at the airport. (傑森說他已經學了超過五年的泰語。如果他學泰語已經學了那麼久,他在機場一定能為我們口譯)
  • Kelly claimed she had been waiting in the rain for more than twenty minutes by the time we arrived, but she wasn’t even wet. If she had been waiting that long, I think she would have been totally drenched by the time we arrived. (凱莉宣稱在我們到達之前,她已經在雨中等了超過二十分鐘,但她一點都沒濕。如果她已經等了那麼久,我想在我們到達之前,她一定全身濕透了)

結果子句的例句:

  • Owen’s plane arrived ahead of schedule. If I hadn’t decided to go to the airport early, he would have been waiting there for more than thirty minutes before I arrived. (歐文的飛機提早抵達。如果我沒有決定提早去機場,在我到達機場之前,他一定已經在那裡等了超過三十分鐘)
  • At the travel agency yesterday, I waited for more than an hour for somebody to help me. Finally, I got up and left. If I hadn’t decided to leave, I would have been sitting there forever. (昨天在那家旅行社,我等他們的人來協助我就等了超過一小時。最後我起身離開了。如果我沒有決定離開,我一定會在那裡坐一輩子)

 

~宏浩翻譯引用~

資料來源:http://englishhome.org/continuous-conditionals.html

arrow
arrow
    全站熱搜

    宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()