這世上充滿了成見,因為批評一個人很容易,懂一個人很難。

The world is full of prejudice because judging is easy, understanding is not.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

雖然情緒只是一下子,做出的決定卻可能影響一輩子。

Emotions are temporary, but the decisions you make can last a lifetime.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

永遠想念某人,永遠被某人想念;或許遺憾,但這也是一種永遠。

It can be regretful when memory becomes the only place where you can meet each other, but it's also eternal.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

想要真的成長,就要學分清楚誰能豐富你的心靈,而誰只是在掏空你的靈魂。

For one to really grow, they must learn to differentiate those who are enriching their spirit from those who are emptying their soul.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

很多時候蒙蔽我們雙眼的不是假象,而是自己的執念。  

Oftentimes what blinds us from the truth are not the lies, but our own obsession.  

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

人生就是一場充滿挑戰的探險;最大的獎勵,只會留給那些敢做敢冒險的人。

Life itself is an adventure full of challenges; only those who are willing and daring will find the biggest reward of all.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

如果還不能出發,就先做場夢吧;這樣至少你的心可以先踏上旅程。
  

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

不要以為默默守候很簡單,不是每個人都能做到為了另外一個人而堅強。    
 

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

真正幸福的人都學會了兩件事:珍惜,和放手。

The key to happiness lies in knowing how to do two things: cherishing, and letting go.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

待在不懂珍惜的人身邊不是忠誠,而是愚蠢。

Staying with someone who doesn't appreciate you isn't loyalty, but stupidity.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

有些事如果在衝動下做出決定,就會在清醒後開始後悔。

If you make decisions based on impulses, you will regret it once they fade.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

把能夠傷害你的權利,留給那些願意盡全力保護你的人吧。


宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

有些瞬間的價值,只有當變成了過去才會知道。

Some moments are only valuable when they've become the past.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

失去的,或許不曾屬於你;回來的,其實沒有離開過。

What you've lost perhaps was never yours; what came back perhaps was never gone.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

每段感情都有美好的開始,但唯有珍惜,才能走到最後。  

All relationships have a great beginning, but only by cherishing will they last.  

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一個人在絕望裡展現出來的堅強,往往是連他自己都意想不到的。

The strength that one shows in times of despair can even surprise themselves.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

比起不變,感情裡更珍貴的,是即使兩人不斷在變,卻仍然相知相惜。

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

喜歡都是理由,不愛都是藉口。

Everything can be the reason when you like someone; the same goes for excuses when you don't.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

快樂不是擁有一切美好的事物,而是試著體會一切事物中的美好。

Happiness isn't having everything beautiful, rather it's appreciating the beauty within everything.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

了解一個人不只能讓你決定要不要愛,還能告訴你該怎麼去愛。

If you understand someone, not only will you know if you should love them, but also how.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()