目前分類:未分類文章 (3358)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

愛,應該是兩個人一起面對考驗,而不是考驗彼此。    

Love is meant to be a test for the both of you, not a test on each other.

文章標籤

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

請善待身邊的人;畢竟一個人在乎你,不代表就應該忍受你。

Be nice to those around you; just because someone cares about you, doesn’t mean they have to put up with you.

文章標籤

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

心動得比理智快,因為我們總要到一個人消失了,才發現自己原來這麼愛他。

The heart reacts faster than the mind, that’s why we won’t realize how much we love someone until they have left.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

比被騙更難受的,是不知道還有誰能夠相信。

What’s worse than being lied to, is not knowing who you can trust anymore.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

人生的路想要一起走下去,除了要看著前方,也別忘了要看看對方。

If you want to walk to the end together, don’t forget to look ahead, and at each other.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

總有些人在失去你之後才會懂得你的好。

The only way that some people will ever learn to appreciate you is by losing you.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

過去的眼淚,總是會讓人想笑;但過去的笑容,有時卻讓人流淚。

Tears from the past will make you smile, but smiles from the past may make you cry.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

別人說你不行,不代表你真的不行。

Just because others say you can’t, doesn’t mean you can’t.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

不要不敢做決定。最終讓人後悔的,總是那些未曾冒的險,和等待了太久的決定。   

Don’t put off making decisions. In the end, we only regret the chances we didn’t take and choices that we waited too long to make.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

如果對過去感到迷惘,對未來又充滿不安,就活在當下吧。

If you are confused by the past and anxious about the future, live in the moment.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

或許感到失望,是因為發現這個世界原來並不符合自己的期望。

Perhaps the reason you are disappointed is because the world isn’t quite like what you expected it to be.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

有一天你會發現,成熟不是一個階段,而是一個選擇。

You’ll realize one day that being mature is not a stage in life, but a choice you make.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

只有失去某些人之後才會明白,誰會陪你直到最後。

It’s only after you have lost some people in life will you understand which ones will stay.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

你不是奇怪,是特別。別擔心,你只是還沒有遇見懂得欣賞的人。

You’re not weird, you’re special. Don’t worry, you just haven’t met those who appreciate that fact yet.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

家人們都各自有煩惱;或許不跟你說,只是不想讓你也困擾。

Sometimes family members keep troubles to their own just so you don’t have to be troubled too.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

越是最深切的愛,越是能在不經意之間,記住了你的每個細節。  

The deeper the love, the deeper you remember the details of everything the other person does.  

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

為人生做出改變時,開始總是最難的,過程總是最痛的,結果卻是最好的。

A major change in life is always hard to start, painful to continue, but will be most rewarding when it ends.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

你不說,我也懂,叫做默契;我說了,你不懂,叫做無奈;我不說,你不懂,叫做距離。

The things that I understand when you don’t say are called rapport; the things that you don’t understand when I say are called helplessness; the things that you don’t understand when I don’t say are called distance.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

幸福不在別人眼中,而在彼此心中。

Happiness exists in your heart, not in the eyes of others.

文章標籤

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

如果找不到人生的目的,試著先找到熱情。跟著熱情走,就能找到目的。

For those still seeking the purpose of your life, follow your passion. Passion always leads to purpose.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()