close
資料來源:http://englishhome.org/archives/3170
英譯:
to play hard to get
例句:
- Why don’t you return any of his calls? Are you playing hard to get? (為何妳都不回他的電話呢?妳是欲擒故縱嗎?)
- Mandy said Cory was avoiding her, but maybe he was just playing hard to get. (曼蒂說,柯瑞都躲著她,但或許他只是欲擒故縱)
- Penny said she would accept the job if it was offered rather than playing hard to get in the hope of being offered more money. (潘妮說,如果那份工作要給她,她寧可接受而不是欲擒故縱,以期獲得較高的薪資)
資料來源:http://englishhome.org/archives/3170
全站熱搜