Investigators are taking drones to new heights — using the remote-controlled aircraft to catch New Yorkers cheating on spouses, lying about disabilities and endangering their kids.
Olwyn Triggs, president of Professional Investigators Network Inc., recently used a drone to find an upstate man suspected of insurance fraud. Signs on his rural property warned that trespassers would be shot, so she sent in her Phantom 2 Vision quadcopter.
“You need to think outside the box when someone’s acutely aware,” she said.
PIs are also using drones to catch cheating spouses.
Matthew Seifer recently pretended to test-fly a drone in Central Park. He was actually recording a husband fooling around with a female coworker from 100 feet away.
In another recent case, Seifer was having trouble tailing a fast-driving Long Island doctor suspected of hanky-panky. So the PI parked behind a steakhouse where the doc had taken a lover.
“We raised the drone above the restaurant, [and] he was engaged in a sexual act in the front seat of his car,” the investigator said. “[Drones] get us those types of money shots.”
private eye： （俚語）名詞，私家偵探。例句： He hired a private eye to spy on his wife.（他僱用私家偵探監視他的太太。）
hanky-panky： （俚語）名詞，騙人、詐欺的手段；因違法或不道德而秘密所為之事，偷情。例句：Joe was caught having hanky-panky with his co-workers.（喬被逮到和同事搞曖昧。）
think outside the box： 動詞片語，跳脫傳統框架思考。例句：We should think outside the box when dealing with situations like this.（處理這類情況時，我們應該有創新思維。）