close

China’s government procurement agency has removed Symantec and Kaspersky from its list of security software suppliers, ensuring that the state can only buy antivirus programmes from Chinese providers.

中國政府採購局已將賽門鐵克與卡巴斯基從其安全軟體供應商清單中移除,確保國家只從中國供應商購買防毒程式。

Kaspersky says “There is no evidence” that its products have been “banned” by the Chinese government.

卡巴斯基說,「沒有證據」顯示其產品被中國政府「封殺」。

"The Chinese Central Government Procurement Center temporarily rescinded its endorsements of all foreign security providers, leaving only Chinese vendors on the approved list."the company elaborated in a statement." However, this restriction only applies to federal institutions whose funding comes from the central government procurement budget, and does not include regional governments or large enterprises. "

「中國中央政府採購中心暫時廢止對所有外國安全軟體供應商的認可,許可名單上僅留中國廠商。」該公司於聲明闡述。「不過,該限制僅適用由中央政府採購預算補助的聯邦機構,並不包括地方政府與大型企業。」

While the motive is seemingly to reduce the state government’s reliance on foreign suppliers, the removal comes after a notice from the public security ministry in June warning that Symantec’s data loss prevention software was insecure, and that branches nationwide should stop using the software.

當此舉看似是為了降低本國政府對外國供應商的依賴,公安部在6月警告賽門鐵克,認為其資料外洩防護軟體並不安全,全國支處應停用該軟體,禁令隨之而來。

In May, China banned the use of Windows 8, in the wake of Microsoft ending support for the widely used Windows XP operating system. Last month (JULY), the state extended its censure of Microsoft, investigating the company for its "monopoly" of the country’s operating systems.

5月,當微軟周知不再支援Windows XP作業系統後,中國便禁用Windows 8。上個月(7月),中國進一步指責微軟,調查其在全國作業系統的「壟斷」。

新聞辭典

procurement:名詞,採購、獲取。例句:Government announces a new plan for food procurement.(政府宣布一項糧食採購新計畫。)

rescind:動詞,廢止、撤銷。例句:Tony recinded our agreement.(東尼廢止我們的協議。)

in the wake of:片語,尾隨...而至。例句:Tragedy came in the wake of earthquake.(慘劇尾隨地震而來。)

 

宏浩翻譯引用 http://iservice.ltn.com.tw/Service/english/english.php?engno=803762&day=2014-08-12

arrow
arrow
    全站熱搜

    宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()