close

宏浩翻譯 引用自http://www.businessweekly.com.tw/KBlogArticle.aspx?ID=13490&path=h

Can you cover me?
I will contact with him.
I have 3-year working experience.

你也錯了嗎?趕快來看看到底錯在哪裡?

Can you cover me? (X)

Can you cover for me? (O)

其實使用動詞cover是沒有錯的,但中英混用的結果讓我們忽略了介係詞的重要,cover (sb)才是替人掩護的正確用法喔!cover 的核心意思是遮蓋、掩蓋的意思,例如:

You should cover your mouth when you cough.(你咳嗽的時候應該要摀住嘴巴。)

若是衍伸語意,要掩蓋一件事情不讓別人知道,別忘了在cover後加上up喔!例如:

The politician tried to cover up the scandal.(那位政治人物企圖掩蓋醜聞。)

※重點統整:

1.cover (sth) 覆蓋實體東西
2.cover up (sth) 掩蓋抽象事情
3.cover for (sb) 掩護某人

另外一個和cover有關,而且在職場上常常會聽到的是cover letter ,這究竟是什麼東西呢?cover letter 和 CV (curriculum vitae)到底有什麼不同?CV就是履歷表,履歷表上會提供求職者詳盡的工作經驗和相關背景,而 cover letter則是求職信,在求職信上,我們通常會依據欲應徵工作的需要條件,統整自己相關能力的重點。

I will contact with him. (X)
I will contact him. (O)

contact當成動詞用時,絕對不會和 with 連用喔!例如:

Have you contacted Mr. Huang yet?(你聯絡黃先生了嗎?)

但你也許會納悶,因為你真的有聽過或看過 contact with 的印象,其實你也沒有錯!contact 的確會和with連用,但是在contact做名詞用時,如:

Scientists in US have been trying to make contact with aliens.(美國的科學家一直以來試著和外星人接觸。)

職場上,我們常常會問有沒有和某客戶或某廠商聯繫、聯絡,這時就可以用 in contact with,如:

Have you been in contact with our supplier?(你有持續和我們的供應商聯絡嗎?)

電影 As Good as It Gets(中譯:愛在心裡口難開),女生角和男主角說:

It’s best for me to not have contact with you because you’re just not ready…(我們最好不要再有連絡,因為你並沒有準備好……)

男主角聽了之後,傷心欲絕地和他朋友說:

She doesn’t want contact with me.(她不想和我有連絡。)

※一起來回顧例句重點吧!

1.make contact with 和誰接觸
2.be in contact with 和誰保持聯繫
3.have contact with 和誰連絡
4.want contact with 想要有連絡

發現了嗎?contact with 前面都有動詞!也就是在這些例句裡,contact 都是做名詞使用所以才會有with。趕快唸十遍 I’ll contact you. 下次別再脫口說出 with 囉!

I have 3-year working experience. (X)
I have 3-year work experience. (O)

也許是受到 working holiday 的影響,大家習慣幫 work 加上-ing 再加上後面的名詞,但是 work 其實也可以當形容詞,所以通常是可以直接加名詞的。

※除了工作經驗是最常看到的錯誤之外,以下也別弄錯囉!

1.工作環境:work environment
2.工作份量:workload
3.工作時數:work hour
4.工作行程:work schedule

犯錯絕非壞事,因為那代表我們有統整和運用語言的能力,而從錯誤中學習,可以讓我們進步地更神速。一起加油吧!

作者:阿里

宏浩翻譯 引用自http://www.businessweekly.com.tw/KBlogArticle.aspx?ID=13490&path=h

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 宏浩翻譯 的頭像
    宏浩翻譯

    宏浩翻譯有限公司

    宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()