有一種安慰,是看到有人代替自己給她幸福。

It's comforting to know that the one you love the most can still find happiness with someone else.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

自作聰明的最愚蠢,假裝愚蠢的才聰明。

Wise people know when to act foolish, foolish people always pretend to be wise.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

人生中的相遇,重要的不是能停留多久,而是能留下多少感動。

What matters the most in all of life's encounters is not how long they last, but how much you leave behind.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

你的謊言之所以騙得了人,是因為你曾經擁有他們的信任。

Your lies only worked because you once had their trust.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一個人越是不願意表達,越是需要你耐心聆聽。

Please have even more patience when facing someone who is having a hard time expressing themselves.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

喜歡一個人,請試著了解他;不要輕易地迷戀上你想像中的那個他。

If you like someone, do spend the time to understand them. Don't fall in love with someone for who you think they are.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

能讓你放下過去的,不是逃避,也不是遺忘,而是接受,而是原諒。

The only way to let go of the past is not to avoid or forget, but to accept and forgive.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一件感動的事需要兩個人,一個做的人,一個懂的人。

It takes two people to make something meaningful: one who does it, and one who appreciates it.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

對有些人來說,為了得到關注,他寧願犧牲尊嚴。

To some people, losing respect is well worth it if they can get your attention in return.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

真愛之所以難尋,是因為擁有和珍惜,是兩件完全不同的事。

True love is hard to come by because having someone and cherishing someone are two completely different things.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

改變不是一味地否定過去,而是吸收應該學習的,反省需要修正的,保留值得珍惜的。

Change isn't about denying everything. Rather it's learning what's good, fixing what's bad, and keeping what's worth cherishing.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

釋懷以後你會發現,過去的那些舊傷,如今都讓你格外堅強。

You won't realize how strong you've become until you've moved on from the past.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

沒有誰是應該要對誰好的,所以請永遠感謝那些真心對待你的人。

No one owes anything to anyone, so always be grateful to those who have been kind to you.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一個人若無法為了所愛而犧牲,就注定會要犧牲所愛。

If one does not sacrifice for what he loves, he is destined to sacrifice what he loves.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

有時候選擇放手,是為了要擁抱那些還留在身邊的人。

You have to let go of those who have left before you can embrace those who are staying behind.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

那些最難被愛的,往往卻是最需要愛的人。

Sometimes those who are the hardest to love are the ones who need it the most.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

有些人不喜歡你,不是你不好,只是他還沒發現你的好。

If someone despises you, don't let it bother you; they just haven't seen the best of you yet.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

每個原則,都註定會遇到一個讓它動搖的例外。

Every principle is destined to meet its exception.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

有些事註定沒有結果,卻還是讓人心甘情願去做。

Just because some things aren't meant to be, doesn't mean people won't do their best trying.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

偏見之所以危險,是因為它讓人們誤以為明白了某些事,或看透了某些人。

Prejudice is dangerous because it misleads people into believing that they understand the true nature of things or people.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()