發表時間 |
文章標題 |
人氣 |
2016-12-14 |
中英對照讀新聞─Knitters spreading kindness by giving scarves to strangers 為陌生人織圍巾,散布溫暖
|
(5) |
2016-12-09 |
《中英對照讀新聞》Children spend only half as much time playing outside as their parents did 孩童在外玩樂時間 僅父母年幼時一半
|
(4) |
2016-12-08 |
【中英對照讀新聞】 Atlanta hunter mistakes brother for animal, fatally shoots him 亞特蘭大獵人把兄弟錯認成動物 把他擊斃
|
(2) |
2016-12-07 |
中英對照讀新聞》US film director encourages N. Korean students to follow their dreams/美國電影導演鼓勵北韓學子追夢
|
(1) |
2016-12-06 |
《中英對照讀新聞》Finnish Baby Boxes: Scandinavian Tradition To Be Trialled In UK Hospital 芬蘭「嬰兒箱」:英國醫院試行斯堪地那維亞傳統
|
(2) |
2016-12-05 |
《中英對照讀新聞》Playboys and sexist men are more prone to mental health problems 花花公子和性別歧視男性易有心理健康問題
|
(1) |
2016-12-02 |
《中英對照讀新聞》Hope, the South African white rhino that survived attack dies of infection 從攻擊中存活下來的南非白犀牛「希望」死於感染
|
(1) |
2016-12-01 |
《中英對照讀新聞》Japanese fisherman aged 63 fights off bear with karate 63歲日本釣客使出空手道擊退黑熊
|
(0) |
2016-10-31 |
《中英對照讀新聞》Wooden sculpture of London goes up in flames to mark Great Fire anniversary 倫敦木雕毀於一燼 以誌「大火」週年
|
(1) |
2016-10-28 |
《中英對照讀新聞》Russian blogger jailed for playing "Pokemon Go" files appeal 因玩「寶可夢Go」而被監禁的俄羅斯部落客提出上訴
|
(3) |
2016-10-27 |
《中英對照讀新聞》Four fifths of China’s water from wells were polluted 中國5分之4地下水遭污染
|
(14) |
2016-10-26 |
《中英對照讀新聞》Tipsy’ German Partygoers Mistake Real Cops for Strippers 德國微醺跑趴族誤將真警察當成脫衣舞男
|
(7) |
2016-10-25 |
中英對照讀新聞》The Power "Bomb" That’s Giving a South Korean Mother Nightmares 令南韓媽媽做惡夢的電費「炸彈」
|
(5) |
2016-10-24 |
《中英對照讀新聞》 1 Long Neck, 4 Species 一樣的長脖子,卻是不同的4個物種
|
(2) |
2016-10-21 |
《中英對照讀新聞》Taking long afternoon naps may increase risk of diabetes, study shows. 研究顯示,長時間午睡可能增加糖尿病罹患風險
|
(2) |
2016-10-20 |
《中英對照讀新聞》U.S. embassy accidentally sends settlement wine as Jewish new year gift 美國大使館意外送出屯墾區的酒當猶太新年禮
|
(6) |
2016-10-19 |
《中英對照讀新聞》S. Koreans are pessimistic about upward mobility 南韓民眾對社會階層向上流動感悲觀
|
(0) |
2016-10-18 |
《中英對照讀新聞》Discovery highlights a wealth of previously unknown biodiversity 新發現昭示前所未知的豐富生物多樣性寶藏
|
(0) |
2016-10-17 |
《中英對照讀新聞》Big-headed babies are more intelligent, study finds. 研究發現,大頭寶寶更聰明
|
(4) |
2016-10-14 |
《中英對照讀新聞》Where the commute is a plane ride 搭飛機通勤的國度
|
(1) |
2016-10-13 |
中英對照讀新聞》Crystal Pepsi Is Returning to Store Shelves 水晶可樂重返貨架
|
(1) |
2016-10-12 |
《中英對照讀新聞》Indian man bitten by python whilst posing for selfie 印度男子自拍時被蟒蛇咬
|
(0) |
2016-10-11 |
《中英對照讀新聞》S. Korea offers Tokyo-funded money to ’comfort women’ 南韓將東京提供之款項發放予「慰安婦」
|
(0) |
2016-10-07 |
《中英對照讀新聞》Duterte vows to kill 3 million drug addicts and likens himself to Hitler 杜特蒂誓殺300萬毒蟲,並自比為希特勒
|
(4) |
2016-10-06 |
《中英對照讀新聞》Germany is set to host the world’s first zero-emission, hydrogen passenger train 德國將成為全球第一個運轉零碳排放氫動力載客火車的國家
|
(4) |
2016-10-05 |
《中英對照讀新聞》Air China magazine London race slur sparks anger 中國國航雜誌對倫敦的種族污辱激發憤怒
|
(1) |
2016-10-04 |
《中英對照讀新聞》Chilli-powder condoms, firecrackers boost Tanzania elephant protection 辣椒粉保險套加鞭炮,促進坦尚尼亞的大象保護
|
(3) |
2016-10-03 |
《中英對照讀新聞》Fat Labradors give clues to human obesity 胖拉布拉多犬為人類發胖提供線索
|
(1) |
2016-09-02 |
《中英對照讀新聞》 Feeling unloved at work? You’re not alone 覺得工作上不被欣賞?你並不孤單
|
(10) |
2016-09-01 |
《中英對照讀新聞》Ginsburg Is Horrified By Possible Donald Trump Presidency 川普可能當總統 金斯伯格嚇壞了
|
(18) |
2016-08-31 |
《中英對照讀新聞》 Obama, Biden descended from Irish cobblers: researcher 研究人員:歐巴馬、拜登是愛爾蘭鞋匠後裔
|
(2) |
2016-08-30 |
《中英對照讀新聞》 Scam forced marital lie from man/詐騙案迫使男子對太太說謊
|
(0) |
2016-08-29 |
《中英對照讀新聞》Being married halves the risk of developing Alzheimer’s, say scientists 科學家說,結婚讓罹患阿茲海默症的風險減半
|
(2) |
2016-08-26 |
《中英對照讀新聞》New York subway romance hits end of the line 紐約地鐵愛情故事駛向終點
|
(1) |
2016-08-25 |
《中英對照讀新聞》Baby whale seems to think yacht is its mother 鯨魚寶寶把遊艇當媽
|
(1) |
2016-08-24 |
《中英對照讀新聞》Gorilla grieves over death of her baby/大猩猩為幼兒之死哀傷
|
(1) |
2016-08-23 |
《中英對照讀新聞》Chewing gum aids bowel recovery 嚼口香糖幫助腸復原
|
(0) |
2016-08-22 |
《中英對照讀新聞》 IBM unveils technology for faster CPUs IBM推出加快CPU速度的技術
|
(1) |
2016-08-19 |
《中英對照讀新聞》Blind Frenchman fined for drunk driving法國盲人酒醉駕車被罰
|
(5) |
2016-08-18 |
《中英對照讀新聞》One man gored in leg during bull run in Pamplona 一名男子在潘普洛納奔牛時被牛角刺傷腳
|
(0) |
2016-08-17 |
《中英對照讀新聞》Most Americans afraid of Donald Trump or Hillary Clinton for president, poll shows 民調顯示,多數美國人害怕唐納.川普,或希拉蕊.柯林頓當選總統
|
(3) |
2016-08-08 |
《中英對照讀新聞》Mother saves son from mauling by mountain lion in Colorado 科羅拉多勇母從山獅攻擊中救出兒子
|
(1) |
2016-08-05 |
《中英對照讀新聞》Drinkable sunscreen offers a new form of skin protection 保護皮膚新方法防曬乳用喝的
|
(4) |
2016-08-04 |
《中英對照讀新聞》’Silver tsunami’ threatens to wipe out S. Korean rural communities 「銀色海嘯」恐令南韓偏鄉社區滅村
|
(4) |
2016-08-02 |
《中英對照讀新聞》Hurt feelings ’worse than pain’ 受傷的感覺比身體的疼痛還難過
|
(7) |
2016-08-01 |
《中英對照讀新聞》Animal welfare campaigners are trying to free a polar bear that’s being kept in a shopping centre in China. 動物福利運動人士試圖讓一頭被關在中國購物中心的北極熊解脫
|
(1) |
2016-07-29 |
《中英對照讀新聞》1% of world population owns almost half of its wealth 全世界1%人口擁有近半數財富
|
(2) |
2016-07-28 |
中英對照讀新聞》Germany to quash historic convictions of gay men, pay compensation 德國擬撤銷對男同志的歷史性判罪,並提供賠償
|
(0) |
2016-07-27 |
《中英對照讀新聞》Parched fields force Thailand to look beyond rice 土地乾旱迫使泰國改種水稻以外的作物
|
(6) |
2016-07-26 |
《中英對照讀新聞》Watson the sea-lion picks Euro soccer cup winners 海獅華生挑選歐洲足球錦標賽贏家
|
(1) |