對鄉村音樂人士保持尊重態度 以克里斯蓋恩斯的化名錄製唱片(譯註:本漫畫影射美國知名鄉村歌手 Garth Brooks 化名 Chris Gaines 發行搖滾樂專輯,結果這張專輯發行後引起鄉村音樂界負面反應的事。)
- Feb 19 Wed 2014 08:44
Comics 124
- Feb 19 Wed 2014 08:42
Comics 123
- Feb 18 Tue 2014 18:19
Comics 122
「我就告訴你,吃太多通心粉沙拉會回頭讓你困擾的。」聖誕節義大利麵之鬼靈(譯註:動詞 to haunt 有「造成某人困擾」與「鬧鬼」雙重意涵。而本漫畫影射 英國文豪 Charles Dickens 短篇名著《A Christmas Carol(小氣財神)》中三個聖誕精靈之一的 The Ghost of Christmas Past。)
- Feb 18 Tue 2014 18:17
Comics 121
「噢,哈洛德,我太年輕了,還不能懷孕!我們要怎麼辦?」「呃,小甜心,想想別的。」高速公路認養計畫之始(譯註:在美國,人們會「認養」一段公路,然後負責把這段路清理乾淨,不過 to adopt 在此被當成「領養(小孩)」來解釋。)
- Feb 18 Tue 2014 18:16
Comics 120
- Feb 18 Tue 2014 18:14
Comics 119
「寶貝,熄燈前最好先去上廁所喔,我們不希望你又尿床了。」(譯註:lights out 有「熄燈」與「上床睡覺時間」兩種意思。而 to sprinkle 本指「下毛毛雨」的意思,但在此卻是暗示小雲朵睡覺時可能會尿床。)
- Feb 18 Tue 2014 17:28
Comics 118
「《浴血任務二》超爛的,哈維!你說你聞到奧斯卡的歡呼聲是什麼意思?」(譯註:漫畫中眾人後方的綠色毛球是《芝麻街》中的角色奧斯卡,而 Oscar buzz 則是「贏得奧斯卡獎的風聲」與「奧斯卡微醺時發出的氣味」一語雙關。此外,本漫畫還影射好萊塢重量級製作人 Harvey Weinstein。)
- Feb 18 Tue 2014 17:26
Comics 117
- Feb 18 Tue 2014 17:25
Comics 116
- Feb 18 Tue 2014 17:21
Comics 115
- Feb 15 Sat 2014 11:56
英語笑話選 5
A man was crossing a road one day when a frog called out to him and
said: "If you kiss me, I'll turn into a beautiful princess." He bent
- Feb 15 Sat 2014 11:50
英語笑話選 3
A businessman walks into a bank in New York City and asks for the loan officer.
He says he is going to Europe on business for two weeks and needs to borrow
- Feb 15 Sat 2014 11:47
英語笑話選 2
A six-year-old girl asks her mother, - "Mommy, how old are you?"
The mother replies, - "Honey, that's a very personal question. You
- Feb 15 Sat 2014 11:45
英語笑話選 1
Bill Clinton and his driver were cruising along a country road one night when
all of a sudden they hit a pig, killing it instantly. Bill told his driver
- Feb 13 Thu 2014 18:16
關於數字的一些講法-4
D. 其他重要的說法
|
|
- Feb 13 Thu 2014 18:13
關於數字的一些講法-3
- C. 時間的講法.
|
|
|
|
|
- Feb 13 Thu 2014 18:11
關於數字的一些講法-2
B. 分數, 科學記號的講法.
|
|
|