North Korea fires missiles ahead of Xi's visit to Seoul

 

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

測量幸福

宏浩翻譯資料來源:http://chinapost.com.tw/guidepost/topics/default.asp?id=3677&next=1&sub=3

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

衡量快樂

宏浩翻譯資料來源:http://chinapost.com.tw/guidepost/topics/default.asp?id=3677&next=1&sub=3

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

迷宮的人 - 第二部分

宏浩翻譯資料來源: http://chinapost.com.tw/guidepost/topics/default.asp?id=3884&next=1&sub=1

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

迷宮巧匠 --

宏浩翻譯資料來源:http://chinapost.com.tw/guidepost/topics/default.asp?id=3884&next=1&sub=1

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

都長大了 - 第一部分

宏浩翻譯資料來源: http://chinapost.com.tw/guidepost/topics/default.asp?id=3888&next=1&sub=1

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

都長大了 - 第二部分

宏浩翻譯資料來源: http://chinapost.com.tw/guidepost/topics/default.asp?id=3940&next=1&sub=1

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

變成熟了 --

宏浩翻譯資料來源:http://chinapost.com.tw/guidepost/topics/default.asp?id=3888&next=1&sub=1

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

變成熟了 --

宏浩翻譯資料來源:http://chinapost.com.tw/guidepost/topics/default.asp?id=3940&next=1&sub=1

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

A ransacking fit for a pharaoh

宏浩翻譯資料來源:http://chinapost.com.tw/guidepost/photo/default.asp?id=3744&next=1

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Awwwww!

宏浩翻譯資料來源:http://chinapost.com.tw/guidepost/photo/default.asp?id=3748&next=1

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Convivial crowd collect on Notting Hill

宏浩翻譯資料來源:http://chinapost.com.tw/guidepost/photo/default.asp?id=3752&next=1

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Notting but a party

宏浩翻譯資料來源:http://chinapost.com.tw/guidepost/photo/default.asp?id=3756&next=1

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Bino's getting better

宏浩翻譯資料來源:http://chinapost.com.tw/guidepost/photo/default.asp?id=3760&next=1

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Final homecoming

宏浩翻譯資料來源:http://chinapost.com.tw/guidepost/photo/default.asp?id=3767&next=1

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

You are dead meat.

你死定了.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

You eat with that mouth?

你是用這張嘴吃飯的嗎?

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Put up or shut up.

要嗎你就去做, 不然就給我閉嘴.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Hey! wise up!

放聰明點好嗎?

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 I'm so fed up with your BS.  Cut the crap.

我受夠了你的廢話, 少說廢話吧.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()