close

The price will go down.

這價錢將會降低.

個人經驗 go down go up 很好用, 當你不知道用什麼動詞, increase surge, 就用 goes up,  像是有一次我去買汽車保險, 我一直想問他如果我一年當中都沒有理賠, 那明年的保費會不會降低? 這個降低我就一直想不起來要用 decrease 好還是 lower , 結果後來我才聽他說, "The price will go down." 是不是聽來很順. 再說一個例子, 比如作實驗時濃度上升, 這個上升你可以說 increase, 但也可以說,  "The concentration goes up." 聽來是不是也不錯?

另外類似的口語講法, 你可以用 rise drop 來代表 go up go down. 例如 "The price will drop."

 

宏浩翻譯資料來源:http://som.twbbs.org/klee/notebook/note7.htm

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()