- Jun 20 Fri 2014 17:17
Comics 21
- Jun 16 Mon 2014 18:52
People of the Year -- Part II
- Jun 10 Tue 2014 15:41
Zero hour的意思?看到數字別亂翻譯 (宏浩翻譯引用)
- Jun 10 Tue 2014 15:23
「簽約」的英文動詞用「sign」,對嗎? (宏浩翻譯引用)
- Jun 10 Tue 2014 15:22
別再動不動用most》去掉英文裡的誇張味 (宏浩翻譯引用)
- Jun 10 Tue 2014 15:10
Russia says it won’t intervene in Ukraine 俄羅斯表示不會介入烏克蘭 (宏浩翻譯引用)
Moscow pledged Tuesday it would not intervene in the crisis in neighbouring Ukraine but said the country should not be forced to choose between Russia and the West.
莫斯科週二誓言,不會介入鄰國烏克蘭的國內危機,但表示該國不該被迫在俄羅斯和西方間選邊站。
- Jun 10 Tue 2014 15:09
Burger King Baby finds birth mom, feels ’pure joy’ 漢堡王寶寶找到生母,覺得「非常喜樂」 (宏浩翻譯引用)
A woman who, as a newborn, was abandoned in the bathroom of a Pennsylvania fast-food restaurant said she has found her birth mother just three weeks after launching a search that garnered worldwide attention, and as her mother prepared to look for her.
一名才剛出生就被遺棄在賓州一家速食店廁所的女子表示,只花了3週時間,她引發全球矚目的尋母任務,就在她生母正好也準備要找她時圓滿達成。
- Jun 10 Tue 2014 15:08
Cooking meat may be dementia risk 烹調肉可能有失智風險 (宏浩翻譯引用)
Browning meat in the oven, grill or frying pan produces chemicals which may increase the risk of developing dementia, US researchers suggest.
美國研究顯示,在烤箱、烤架或煎鍋裡烹調肉,會製造可能增加失智風險的化學物質。
- Jun 10 Tue 2014 15:08
Teenager uses Facebook to save Romania’s stray dogs 少女用臉書救羅馬尼亞的流浪狗 (宏浩翻譯引用)
When French film actress Brigitte Bardot began a campaign to spare the thousands of stray dogs in Romania’s capital from being put down, she did it with a $150,000 donation scheme.
當法國女影星碧姬.芭杜展開一場讓羅馬尼亞首都數以千計的流浪狗免遭撲殺的運動時,她的經費來自於一項15萬美元的捐款計畫。
- Jun 10 Tue 2014 15:01
The Navy Just Christened Its Most Futuristic Ship Ever 海軍最富未來感的船隻下水命名 (宏浩翻譯引用)
The U.S. Navy christens the USS Zumwalt on Saturday, a $7 billion stealth destroyer that hosts an incredible array of capabilities not seen in any other ship in the fleet.
美國海軍週六幫「朱瓦特號」舉行命名下水典禮,這艘造價70億美元的匿蹤驅逐艦擁有不可思議的戰力,在現有的艦隊船隻中獨一無二。
- Jun 10 Tue 2014 14:57
Prince George receives first marriage proposal 喬治王子收到第一個求婚 (宏浩翻譯引用)
The Duke and Duchess of Cambridge are certainly going to have their hands full!
劍橋公爵與公爵夫人肯定有得忙了!
- Jun 10 Tue 2014 14:55
Doctor diagnoses man with help from TV’s ’House’ 醫師靠電視影集「怪醫豪斯」幫忙診斷病人 (宏浩翻譯引用)
If you’re unlucky enough to be stricken with a rare medical condition, you’d better hope your doctor watches the right television show.
假如你不幸罹患了罕見疾病,你最好希望你的醫生看對了電視節目。
- Jun 10 Tue 2014 14:45
Gruesome Syria photos may prove torture by Assad regime可怕的敘利亞照片可能證明阿塞德政權虐囚 (宏浩翻譯引用)
A team of internationally renowned war crimes prosecutors and forensic experts has found "direct evidence" of "systematic torture and killing" by the Syrian President Bashar al-Assad’s regime, the lawyers on the team say in a new report.
一個由多位國際知名戰爭罪檢察官和鑑識專家組成的團體已尋獲敘利亞總統阿塞德政權執行「系統性虐待和殺害囚犯」的「直接證據」,該團體的律師在最新報告中指出。
- Jun 10 Tue 2014 14:43
Pennsylvania lawyer’s ad starring smiling thugs draws criticism 賓州律師廣告以微笑惡棍為主角挨批 (宏浩翻譯引用)
A Pittsburgh lawyer’s online ad showing smiling robbers, drug dealers and prostitutes flashing thumbs up and thanking him for getting them off the hook has garnered tens of thousands of views and drawn fire from a local bar association.
匹茲堡的一名律師以面露微笑、比出大拇指向上手勢的搶匪、藥頭與娼妓為主角,感謝他(該律師)讓他們脫離麻煩的網路廣告,已吸引數萬瀏覽人次,並招致當地律師協會的嚴厲抨擊。
- Jun 10 Tue 2014 14:40
Lost sleep leads to loss of brain cells, study suggests 喪失睡眠導致大腦細胞流失,研究顯示(宏浩翻譯引用)
Sleep loss may be more serious than previously thought, causing a permanent loss of brain cells, research suggests.
喪失睡眠會導致大腦細胞永久流失,可能比過去想像的還要嚴重,研究顯示。
- Apr 26 Sat 2014 14:59
冰洞熱潮 (宏浩翻譯引用)
厄諾海廷傑站在美國蘇必略湖的廣闊冰原之上,他弓著背頂著風,凝視著垂掛在懸崖上的夢幻般冰柱牆。他低聲說道:「好美,這景觀不容錯過。」
這位六十六歲的匈牙利人,來到美國從事為期三個月的工程工作,他從新澤西飛抵明尼亞波利斯,開著出租車橫越冰封的公路,然後在雪中徒步走了超過一公里,就因為他想親眼看看這稍縱即逝的自然奇觀。而其他數以萬計的人也是如此,在公園管理人員被迫於三月十六日禁止遊客進入參觀之前,好好把握欣賞這片壯觀景色的機會。
- Apr 26 Sat 2014 14:54
Ice cave craze (宏浩翻譯引用)
Visitors grab rare chance to see one of nature's most incredible sights at Apostle Islands in the US
- Apr 26 Sat 2014 14:52
《蜘蛛人驚奇再起2:電光之戰》 -- 下 (宏浩翻譯引用)
新電影的其中一個主題,是當一個人被賦予強大能力時,所面臨的選擇,所以電影中再度出現班叔叔在一九六二年的蜘蛛人漫畫中,告訴彼得帕克的那句最初的箴言:「能力越強,責任越大。」
加菲爾德表示:「你不能逃避這一點,你也不會想要這麼做。為什麼你會想要多此一舉呢?蜘蛛人的偉大之處,就是他原本是毫無力量的人。絕對的權力導致絕對的腐敗,是一個非常具探討性的概念,而我也很喜歡麥克斯狄倫與彼得帕克非常相似這個設定。」
- Apr 26 Sat 2014 14:50
'The Amazing Spider-Man 2' -- Part II (宏浩翻譯引用)
- Apr 26 Sat 2014 14:48
《蜘蛛人驚奇再起2:電光之戰》 -- 上 (宏浩翻譯引用)
在安德魯加菲爾德過去兩次出席全球最大的漫畫和電影愛好者大會「國際動漫展」時,他穿上了蜘蛛人的緊身衣,現身以他飾演的超級英雄主角為主題的電影討論會。他顯然很樂意為他的蜘蛛人粉絲,穿上那襲色彩鮮艷的戲服。不過,在他拍攝電影的工作期間,並沒有感到如此自在。而影迷將會在四月廿三日於台灣上映的《蜘蛛人驚奇再起2:電光之戰》中,看到他的演出。這其來有自,因為隱藏在蜘蛛人面具之下的科學怪咖彼得帕克,也不適應蜘蛛人這個分身。
加菲爾德解釋道:「一旦你適應了這樣的責任和工作,那你就會無法認真地去看待它,也不會放太多的心思、關注和努力。所以我想,我有刻意地去感到不自在。」