目前分類:未分類文章 (3406)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

宏浩翻譯 引用自 http://www.businessweekly.com.tw/KBlogArticle.aspx?ID=3846

甚麼!!!菜編台語很不好欸QWQ

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

宏浩翻譯 引用自 http://www.businessweekly.com.tw/KBlogArticle.aspx?ID=10750&path=c&pnumber=1

大家早~~~

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

宏浩翻譯 引用自 http://www.businessweekly.com.tw/KBlogArticle.aspx?ID=12452&path=h

夏天來了,天氣簡直熱到爆!不想要用一成不變的英文描述天氣熱嗎?還在說 It’s so hot 就太弱了,讓VoiceTube告訴你們10個最生動有趣的說法!

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

宏浩翻譯 引用自http://www.businessweekly.com.tw/KBlogArticle.aspx?ID=12458

大家晚上好~!

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

宏浩翻譯 引用自 http://www.businessweekly.com.tw/KBlogArticle.aspx?ID=12466

英 文email的結尾是收件者對你整封信的最後印象,要怎麼寫最好?網路上大家的意見多得不得了,Best regards好嗎?可以直接說Thank you嗎?這些問題原來連外籍人士也有熱絡的討論,Forbes雜誌的編輯Susan Adams因為切身經驗,所以整理了57個親疏遠近各種不同分寸的結尾,我們為讀者摘要了18個你可能用得上或你可能錯用的結尾,非常值得參考:

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

宏浩翻譯 引用自 http://www.businessweekly.com.tw/KBlogArticle.aspx?ID=12421

外籍老師談到最近一位學生Jack談到意外車禍時,想表達遺憾就說了“It’s a pity!”。這位老師提到,語言有它的流行感,他的祖父母輩的人聽到壞消息時,多半會說: “It’s a pity!” “What a shame!”

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

宏浩翻譯 引用自 http://www.businessweekly.com.tw/KBlogArticle.aspx?ID=1681&pnumber=1

看完好想去喝喝一杯!!!

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

宏浩翻譯 引用自 http://www.businessweekly.com.tw/KBlogArticle.aspx?id=6330

HI大家~下午好~

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

宏浩翻譯 引用自http://www.premierf.org.tw/periodical/61/01.html

今天來分享學習語言的故事,

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

宏浩翻譯 引用自 http://news.sina.com.tw/article/20150528/14456446.html

 

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

宏浩翻譯 引用自http://news.sina.com.tw/article/20150526/14443406.html

大家早上好~~~

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

宏浩翻譯 引用自http://news.sina.com.tw/article/20141208/13583206.html

大家早上好!!!奉上超勵志英文!!!

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

宏浩翻譯 引用自http://evita6804.pixnet.net/blog/post/40912417-%E5%88%A9%E7%94%A8icrt%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%96%B0%E8%81%9E%E5%AD%B8%E8%8B%B1%E6%96%87

大家晚上好~~~

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

宏浩翻譯 引用自http://elitecnn829.pixnet.net/blog/post/196937679

早安! 今天帶大家來看看車站相關的英文~

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

宏浩翻譯 引用自http://www.managertoday.com.tw/dictionary/cond/50518

想學英文的人有福囉!

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

宏浩翻譯 引用自http://www.dailyenglishquote.com/

晚上好~!

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

宏浩翻譯 引用自 http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20150429/601448/

大家午安!!!下雨真的好煩喔~!!!!!!!!!!

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

宏浩翻譯 引用自 http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20150519/612750/

我想大家都需要一臺人肉翻譯機!!!

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

宏浩翻譯 引用自https://tw.news.yahoo.com/google%E5%A4%A7%E7%A5%9E%E5%A5%BD%E5%A8%81-%E5%8F%B0%E9%86%AB%E9%9D%A0%E7%BF%BB%E8%AD%AF%E5%8A%9F%E8%83%BD%E6%95%91%E4%BC%8A%E7%94%B7-051303291.html

大家今天好!這次帶大家來看看翻譯的新聞囉!

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

宏浩翻譯 引用自http://blogs.teachersammy.com/Blogs/entry/describing-car-travel-in-English#.VTcnZROUdtE

 

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()