目前分類:未分類文章 (3415)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

別人不懂你,因為他們從來都只站在自己的角度看你;最怕的是,你不懂你自己。

If you find me hard to understand, perhaps you should try to look at me from a different perspective.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

人總是自私的,往往自己做不到,卻總希望別人能做到。

People are selfish; they always want others to do the things they failed to do themselves.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

許多話會傷人,但有時候,沉默卻傷得更深。

Many words hurt, but sometimes silence hurts even more.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

建構在條件之上的關係,會在利益消失後瓦解。

Fake relationships always collapse when common interests ceased to exist.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我們都有想要成為別人的時候,但不要因此而失去了自己。

We all wish to be someone else at some point, just be careful not to forget who you really are.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

有人懂你卻不愛你,有人愛你卻不懂你;最難得的,是有人不只懂你,還深深愛著你。

Those who understand you may not love you, those who love you may not understand you. So please cherish those can do both for you.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

道別時選擇微笑,是希望在你的回憶裡,我們一直都很快樂。  

The reason I smile at our goodbye is that I want us to be happy in all of your memories.  

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

請善待身邊的人;畢竟一個人關心你,不代表就應該忍受你。

Be nice to those around you; just because someone cares about you, doesn't mean they have to put up with you.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我準備了一輩子,只為了在最好的時候遇見最好的你。

I've been preparing myself all my life just so I can meet the perfect you at the perfect time.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

孤單久了會寂寞,寂寞久了會習慣;習慣久了,人也就變冷漠了。   

Stay alone and you become lonely, stay lonely and it becomes a habit; once it becomes a habit, you become indifferent. 

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

或許夢想從未離你而去;轉身離開的,是你。

Perhaps your dreams never left you, you are the one who walked away.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

當你讓人覺得你會永遠都在時,他們就不會那麼珍惜你了。

People will take you for granted if you make them feel you are always there.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

感情的最高境界,是做到各自堅強,但又互相依賴。  

A relationship is at its best when two individuals are strong on their own when they rely on each other.  

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

世界上總有那麼幾個人,不用開口卻心靈相通;看你笑會跟著笑,看你哭就陪你哭。

There are always those who share a special bond with you; they laugh when you laugh, and they cry when you cry.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

與眾不同不是件壞事,那說明了你有勇氣做好自己。  

Being different is never a bad thing; it only shows that you are brave enough to be who you really are.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這世上最無助的感覺,是發現沒有力量保護自己心愛的人。

The most helpless feeling of all is realizing you don't have what it takes to protect those you love.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

不要為了討好別人而改變自己;就算不懂的人覺得你很奇怪,懂的人卻會珍惜你的與眾不同。

Never change yourself to please others. To some, you may seem weird, but those who understand will always appreciate how special you are.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我從來不覺得愛你是件容易的事,但絕對是件值得的事。

I never thought loving you would be easy, but I knew it'd be worth it.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

很多時候蒙蔽我們雙眼的不是假象,而是自己的執念。  

Oftentimes what blinds us from the truth are not the lies, but our own obsession.  

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

想要真的成長,就要學分清楚誰能豐富你的心靈,而誰只是在掏空你的靈魂。

For one to really grow, they must learn to differentiate those who are enriching their spirit from those who are emptying their soul.

宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()