Busy? Loaded? "Seeking a place to talk about fine wine, fancy cars and lucrative business decisions without judgment" ? Netropolitan.club may be looking for you.
忙碌?口袋滿滿?「想找個地方可以聊聊美酒佳釀、名車和利潤豐厚的商業決策而不受人論斷嗎?」網路大都會俱樂部網站或許正在找你。
We all are cognizant and of course, addicted to some extent to the illustrious social networking site facebook aka FB. But with each passing day, FB is losing its charm and many a time we feel fatigued using it.
我們都曉得,而且毫無疑問地,或多或少對於多采多姿的社群網站「臉書」上癮。但臉書正日漸失去魅力,我們常覺得用膩了。
Is FB really seemed to get common for your taste? Yes?? Then whip off your credit cards and join NetropolitanClub, a social network for the rich peoples, Facebook for rich people!
臉書真的變得不夠特別,無法襯托你的品味嗎?那麼就抽出你的信用卡,加入「網路大都會俱樂部」,一個為有錢人提供的社群網路,富人版臉書!
The one thing that rich people love more to flaunt than having money is to talk how much money they have than others. Thus, the country clubs, golf courses, gentleman’s club got existed and now, to flaunt more wealth, an exclusive social network that costs $9,000 to join, plus $3,000 per year called NetropolitanClub came into existence.
比起有錢,富人更喜歡炫耀一件事,就是聊聊他們有多麼比其他人更有錢,因此鄉村俱樂部、高爾夫球場、紳士俱樂部得以存在。現在,名為網路大都會俱樂部為了讓有錢人炫耀更多財富而誕生,加入這個富人專屬社群網站要花9000美元,外加每年3000美元會費。
Once you are confirmed as a part of Lucullan crowd you can do things like post a status message, create new group and join discussions on the site.
被確認是富豪圈的一份子後,你就能在這網站上發訊息動態、成立新團體,也可加入討論區。
For the most part, it is similar like Facebook except without the beset of less wealthy people chocking up your feed.
這個網站大致類似臉書,但有一點不同,就是沒有比較不有錢的人塞爆動態訊息頁面之困擾。
新聞辭典:
loaded:(俚語)形容詞,非常有錢的。例句:Look at Josh’s Ferrari! He must be loaded.(看看喬許的法拉利!他一定很有錢。)
flaunt:動詞,炫耀、招搖。另有搔首弄姿、飄揚之意。例句:He is flaunting his fancy car again.(他又在炫耀他的高級名車。)
Lucullan:形容詞,富裕的、奢華的。例句:We enjoyed Lucullan food and wines that night.(我們那天晚上享受了奢華美食和美酒。)
宏浩翻譯引用 http://iservice.ltn.com.tw/Service/english/english.php?engno=828820&day=2014-11-10
留言列表