A Cuban doctor treating Ebola patients in Sierra Leone has tested positive for the disease and was being sent to Geneva for treatment, officials said, the first Cuban known to have contracted the potentially deadly haemorrhagic fever.

一名在獅子山共和國醫治伊波拉病患的古巴醫生,被檢測出陽性反應,已被送到日內瓦接受治療,官員說,這是古巴感染這種致命出血熱的已知首例。

The doctor, identified by Cuba’s official website Cubadebate as Felix Baez, is one of 165 Cuban doctors and nurses treating Ebola patients in Sierra Leone. They have been there since early October.

該名醫生經古巴官方網站Cubadebate指認為菲力克斯.貝茲,他是古巴派駐獅子山治療伊波拉患者的165名醫生和護士團成員之一。他們從10月初就在那裡。

They are part of a Cuban team of 256 medical professionals sent to West Africa to treat patients in the worst Ebola outbreak on record that has killed more than 5,000 people.

他們是古巴派到西非的256名醫療專業人士團隊的一部分,在西非爆發史上最嚴重的伊波拉疫情,奪走超過5000條人命的情況下,被派往當地治療病患。

The Cuban commitment to treating Ebola patients in West Africa has won international praise as more substantial than contributions from many wealthy countries. Among those recognizing Cuba has been the United States, its political adversary for the past 55 years.

古巴致力於治療西非的伊波拉患者,已獲得國際社會讚譽,因為相較於許多富裕國家的捐獻,古巴提供更實質的援助。在這些肯定古巴的國家中,還包括過去55年來一直在政治上與古巴為敵的美國。

Some Cuban 165 doctors and nurses have gone to Sierra Leone for a six-month mission, with another 53 in Liberia and 38 in Guinea. (Reuters)

165名古巴醫生和護士中,有些已前往獅子山從事為期6個月的任務,另外53人在賴比瑞亞,38人在幾內亞。(路透)

新聞辭典

contract:動詞,感染疾病。例句:I contracted a cold .(我感冒了。)

outbreak:名詞,(疾病)突然爆發。例句:They are preparing for an outbreak of the virus. (他們正準備因應這種病毒爆發疫情。)

adversary:名詞,敵人,敵手。例句:His political adversaries tried to prevent him from winning the nomination.(他的政敵試圖阻止他獲得提名。)

宏浩翻譯引用 http://iservice.ltn.com.tw/Service/english/english.php?engno=835443&day=2014-12-02

arrow
arrow
    全站熱搜

    宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()