close

"Morning people", who are more alert early in the day, are more likely to cheat and behave unethically in the night hours, researchers say.

研究人員說,早上精神比較好的「晨型人」,晚上時較可能欺騙,行為也可能較不合乎道德。

Psychologists found that early-rising "larks" and late-night "owls" had different levels of honesty depending on the time of day. The study found a link between ethical choices and such internal clocks.

心理學家發現,早起的「雲雀」,與晚上活動的「貓頭鷹」,在一天的不同時間點誠實度不同。這份研究發現,道德選擇與這種生理時鐘有關聯。

The research examined the behaviour of almost 200 people - with the subjects taking part in problem-solving tests and games without realising that it was their honesty that was being measured.

這份研究檢視將近200人的行為,研究對象參加解決問題的測驗與遊戲,而他們不知道自己的誠實度會被評斷。

It found a significant link between people being more likely to be honest when it fitted in with their chronotype, This meant that the early-rising "larks" were more ethical in the morning - and the "owls" were more likely to be honest at night.

研究發現一個顯著的關聯,時間與時型符合時,人們會比較可能誠實,這也意味著早起的「雲雀」在早上比較道德,貓頭鷹則是晚上比較誠實。

新聞辭典

realise:動詞,了解,知道。例句:Do you realise (that) this is the third time you’ve forgotten?" she said angrily.(「你知不知道這已經是你第三次忘記了?」她生氣地說。)

significant:形容詞,顯著的。例句:There has been a significant increase in the number of women students in recent years.(近年來,女學生的人數有顯著增加。)

fit in:片語,相合。例句:It’s a very nice sofa but it doesn’t fit in with the rest of the room.(這張沙發很漂亮,但是跟房間其他家具不搭。)

宏浩翻譯引用 http://iservice.ltn.com.tw/Service/english/english.php?engno=838040&day=2014-12-11

arrow
arrow
    全站熱搜

    宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()