Women who eat instant noodles at least two times a week face a greater risk of high blood pressure, elevated blood sugar and high cholesterol, US researchers said Thursday.


The study looked at data from 10,711 adults -- just over half of whom were women -- in the Korean National Health and Nutrition Examination Survey.


Researchers at Harvard University found that there was a 68 percent higher risk of metabolic syndrome among women, but not men, who ate instant noodles more than twice per week.


Metabolic syndrome is a group of conditions that raise the risk of heart disease and diabetes. It includes carrying too much fat around the waist.


"The consumption of instant noodles was associated with increased prevalence of metabolic syndrome in women, independent of major dietary patterns," said the study in the Journal of Nutrition.


In other words, it didn’t matter if women ate a largely traditional diet of rice, fish and vegetables, or a diet heavier in meat and fried foods -- if they ate instant noodles twice weekly, they were at higher risk of health problems.




elevated:形容詞,升高的。例句:There is an elevated area at the back of the building.(這棟大樓後面是一片高地。)

prevalence:名詞,盛行率、普遍率。例如:the prevalence of smoking amongst teenagers(抽菸在青少年族群風行的程度)

dietary:形容詞,飲食的。例句:Do you have any special dietary requirements?(你有特殊的飲食要求嗎?)

宏浩翻譯引用 http://iservice.ltn.com.tw/Service/english/english.php?engno=825849&day=2014-10-30


    宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()