更上一層樓

宏浩翻譯資料來源:http://englishhome.org/archives/7090

 

英譯:

take it up a notch

 

例句:

 

This project is already quite amazing, but lets take it up a notch and make it perfect. (這項企畫案已經很棒了,但我們可以更上一層樓,使它更完美)

Ava was enjoying her carefree single life but decided to take it up a notch" and hire a person to help with any heavy housework. (艾娃喜歡無憂無慮的單身生活,但她決定「更上一層樓」,雇人來幫忙做粗重的家事)

arrow
arrow
    全站熱搜

    宏浩翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()